Czech-Spanish translations for oheň

  • fuegoEl edificio está ardiendo y tenemos que apagar el fuego. Dům je v plamenech, je tedy třeba oheň uhasit. En mi país, solemos decir que es estúpido dejar que el fuego suba por la chimenea. V mé zemi obvykle říkáme, že je hloupé pouštět oheň komínem ven. De no haber sido por la rápida intervención del servicio de bomberos del aeropuerto de Cork para apagar el fuego en el avión, se habrían perdido otras seis vidas. Nebýt pohotové reakce hasičské služby corkského letiště, která oheň v letadle uhasila, bylo by ztraceno i šest dalších životů.
  • incendioDurante la noche del 6 al 7 de diciembre, se propagó un incendio en la fábrica de ThyssenKrupp que mató a siete trabajadores; los extintores no funcionaban. V noci ze 6. na 7. prosince zabil oheň, který zachvátil továrnu Thyssen Krupp, sedm lidí; samočinná hasicí zařízení nefungovala. Un incendio podría tener consecuencias nefastas inimaginables, no sólo en forma de daño permanente para la salud, sino posiblemente también como contaminación medioambiental. Nepředstavitelně strašné důsledky by mohl mít oheň, nejen ve formě trvalého poškození zdraví, ale i možného znečištění životního prostředí. Intentar apagar un incendio con gasolina quiere decir que intencionalmente se desea un incendio mayor o que no se sabe lo que se está haciendo. Hašení ohně benzínem znamená, že buď někdo úmyslně chce větší oheň, nebo si není vědom toho, co dělá.
  • lumbre

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net