Czech-Spanish translations for porazit
- derrotarCreo que la unidad de todos nosotros en contra del terrorismo es el único camino para derrotar a ETA y derrotar a los terroristas. Věřím, že jediný způsob jak porazit ETA a teroristy je, abychom zůstali proti terorismu sjednoceni. En primer lugar, con el terrorismo no se debe jamás contemporizar, se le debe derrotar. Zaprvé, s terorismem se nelze usmířit, terorismus je třeba porazit. Solo el acceso a una agricultura más eficiente nos permitirá derrotar al hambre. Pouze přístup k efektivnějšímu zemědělství nám umožní porazit hladovění.
- vencerEl Presidente Rajapaksa llegó al poder democráticamente, decidido a vencer a los LTTE, y su éxito debería ser celebrado por todos los que odiamos el terrorismo. Prezident Radžapaksa se moci ujal demokratickou cestou s odhodláním porazit organizaci LTTE a jeho úspěch bychom měli ocenit my všichni, kteří terorismem pohrdáme. Europa ha de ser más eficaz en la cooperación estratégica, tanto dentro de la UE como con sus aliados, a fin de vencer el terrorismo y hacerlo mediante ideas políticas y la ley. Evropa musí být efektivnější ve strategické spolupráci, uvnitř i se svými spojenci, s cílem porazit terorismus, ale i s cílem porazit jej prostřednictvím politických myšlenek a práva.
- aventajar
- matar
- rebasar
- sobrepasar
- superarLa condición fundamental consiste en poder cubrir distancias de entre 300 y 400 kilómetros, la distancia en la que puede superar la competencia con los otros modos de transporte. Podmínkou číslo jedna je, aby byly schopny pokrýt 300- až 400kilometrové vzdálenosti, což je vzdálenost, na jejímž základě mohou porazit konkurenci ostatních druhů dopravy.
Trending Searches
Popular Dictionaries