English-French translations for edge

  • bord
    M. Blair a amené la Grande-Bretagne au bord de la ruine. Mr Blair brought Britain to the edge of ruin. Maintenant, d’autres se trouvent au bord de ce même précipice. Now others stand on the edge of that very same precipice. Et ils sont encore nombreux à être au bord de l'insolvabilité. Many of them are still languishing on the edge of solvency.
  • côté
  • arête
  • arc
  • avantage
    Cela leur conférera un avantage concurrentiel temporaire. This gives them a competitive edge for the interim period. Les douze nouveaux États membres n'ont pratiquement pas d'avantages comparatifs. The twelve new Member States have almost no comparative edge. Nous apporterons ainsi un avantage concurrentiel pour les entreprises européennes. Then we would be creating a competitive edge for European industry.
  • bordure
    J'ai la chance de vivre en bordure des landes de Saddleworth, entre les villes de Manchester et Leeds. I am lucky enough to live on the edge of the Saddleworth Moorlands, between the cities of Manchester and Leeds.
  • carré
  • carre
  • dessus
    Pour les APE, chaque fois que nous nous rencontrerons, nous aurons un échange de vues là-dessus, mais aujourd'hui, il est très tard, donc vous avez émoussé, le temps a émoussé ma passion sur le sujet.In terms of the EPAs, we always have an exchange of views on this subject whenever we meet. However, it is very late now, and this has taken the edge off my enthusiasm for the subject.
  • EDGE
  • lame«Je te reconnais au tranchant de ta lame. 'I recognise you by the fierce edge of your sword.
  • lisière
    Il s' agit ici des attitudes racistes les plus extrêmes rencontrées à la lisière de l' UE qui nous inquiètent. It is the most extreme versions of racism on the edges of Europe which we are disturbed about. Mais l'élargissement a aussi fait apparaître et nous a fait comprendre un nouveau voisinage en lisière de l'Europe. Enlargement has, however, brought to light and made us see a new neighbourhood on the edge of Europe. Il y a mille trois cents ans, cet Européen irlandais précoce écrivit qu'il venait de la lisière du monde. One thousand three hundred years ago this early Irish European wrote that he came "from the edge of the world".
  • marge
    Rester en marge ou prendre des mesures efficaces, voilà le choix qui se présente à lui. A choice between tinkering at the edges or taking forceful measures. Les parlements nationaux se trouvent le plus souvent en marge de la construction européenne. National governments are generally relegated to the edge of the European structure. Les Roms représentent 2,5 millions de citoyens qui vivent en marge de la société dans des conditions réellement inacceptables. The Roma make up 2.5 million citizens who live on the edges of society in totally unacceptable conditions.
  • orée
  • rebord
  • tranchant
    Il s'agit cependant d'une arme à double tranchant. This is a double-edged sword though. Je crains donc qu’il s’agisse d’une arme à double tranchant. So it is I am afraid a double-edged sword. Cependant, l'action de l'UE est à double tranchant. The EU's behaviour is, however, double-edged.
  • tranche
    Nous estimons également que la taille croissante, en ce qui concerne le diamètre et le poids, ainsi évidemment que le type de tranches sont importants pour la reconnaissance de ces pièces. We also believe that increasing size, diameter and weight, and of course the edges too, are primarily important for identifying these coins.

Definition of edge

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net