English-German translations for ambiguous

  • doppeldeutigWir dürfen nicht doppeldeutig sein. We cannot say ambiguous things. Was das betrifft, bleibt der Rat sehr doppeldeutig. On that point the Council remains extremely ambiguous. Nun ist der Zeitpunkt gekommen, an dem wir unsere doppeldeutige Haltung aufgeben müssen. The time has come to get rid of this ambiguous position.
  • zweideutigDies ist ein Paradebeispiel für zweideutige Formulierung. That is a prime example of ambiguous wording. Also senden Sie bitte in der Erklärung keine zweideutige Botschaft. So please do not make the message ambiguous in the statement. Ich würde behaupten, dass das so genannte internationale Übereinkommen bestenfalls zweideutig ist. I would argue that the so-called international agreement is at best ambiguous.
  • ambig
  • ambigue
  • doppelsinnigDie Richtlinie aus dem Jahre 1978 war vage und doppelsinnig und dadurch schwer mit den Grundsätzen des Binnenmarkts vereinbar. The 1978 directive was vague and ambiguous, and therefore difficult to reconcile with the principles of the internal market.
  • Homonymdas
  • mehrdeutig
    Es ist eine gute Vereinbarung, aber sie ist in bestimmten Teilen etwas mehrdeutig. It is a good agreement, but it is a little ambiguous in certain parts. In anderen Punkten bleibt der Bericht leider eher mehrdeutig, einige Aussagen sind sogar gefährlich. Unfortunately the report remains more ambiguous and even dangerous on other points. Als Ergebnis haben wir jetzt einen Text, der zu viele mehrdeutige Passagen sowie Lücken enthält. As a result, we now have a text which contains too many ambiguous passages and gaps.
  • mehrdeutig doppeldeutig
  • missverständlich
    Hochtrabende Reden, die lediglich missverständliche und unverbindliche Rechtstexte hervorbringen, untergraben ernsthaft die Glaubwürdigkeit unserer Arbeit. Bombastic talk that produces only ambiguous and non-binding texts seriously undermines the credibility of the work we do. Der Kommissionsvorschlag war sicher missverständlich und hat die Befürchtung geweckt, dass Werbung für verschreibungspflichtige Arzneimittel zugelassen werden soll. The Commission proposal was certainly ambiguous and gave rise to fears that advertising for prescription medicines was to be permitted.
  • ungewiss
    Das ist die entscheidende Voraussetzung, ohne deren Erfüllung alles andere fragwürdig und ungewiss wird und nach einer vagen Moralpredigt klingt. This is the vital point, and if it cannot be achieved everything else will become ambiguous, uncertain and vaguely sermonising in tone. Die allgemeinen Auswirkungen der Kabotage sind recht ungewiss, und ich weiß, dass viele Verkehrsunternehmer, also diejenigen, die in der Branche tätig sind, sehr beunruhigt sind. The overall impact of cabotage is somewhat ambiguous and I know that a lot of hauliers, people involved in the industry, are very concerned.
  • unklarAuch das Verhalten von Kommissar Busquin war etwas unklar. Commissioner Busquin’s behaviour was also somewhat ambiguous. Die gemeinsame Entschließung bleibt in dieser wesentlichen Frage sehr unklar. The joint resolution is still quite ambiguous on this essential issue. Herr Präsident! Der Lissabon-Prozess war von Anfang an unklar und zweideutig. Mr President, the Lisbon process was unclear and ambiguous right from the beginning.
  • vage- (FR) Der Bericht Naïr über die Mittelmeerpolitik der Europäischen Union ist mehr als vage. The Naïr report on EU Mediterranean policy is more than ambiguous. Das möglicherweise vorhandene Bestreben, mittels vage formulierter und verschieden interpretierbarer Texte einen Teil der Wahrheit zu verschweigen, darf nicht toleriert werden. Any possible willingness to gloss over certain aspects of the truth by adopting vague texts whose wording is open to ambiguous interpretation cannot be tolerated.
  • verschwommenEs ist ein komplexer, schwer verständlicher, verschwommener, widersprüchlicher und zudem gefährlicher Text. This report is complicated, unclear, ambiguous, contradictory and, what is more, dangerous. Die Strategie von Lissabon beinhaltet gute Zielvorgaben und ist ein guter Motor, ihre Leitlinien bleiben jedoch sehr verschwommen, und sie hat nicht die erforderlichen Instrumente gefunden. The Lisbon strategy chose good objectives and a good driving force, but its guidelines are still very ambiguous and it has not found the tools to work with.
  • zweifelhaft
    Die Krise schwappt auf andere Länder im Nahen Osten über. Dies hat ungünstige, politisch zweifelhafte und unklare Konsequenzen zur Folge. This crisis is sucking in other countries in the Middle East, with unfortunate, politically dubious and ambiguous consequences.

Definition of ambiguous

Examples

  • The politician was criticized for his ambiguous statements and lack of precision
  • He gave an ambiguous answer

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net