English-German translations for breach

  • BruchderEs darf erstens keinen Bruch in der Kontinuität geben. In the first place, there can be no breach in consistency. Wir stehen vor einem Bruch in der sozialen Tradition unserer Häfen. We are in favour of a breach in social tradition in our ports. Das ist eigentlich ein Bruch mit der Demokratie, zumindest kommt es so rüber. This is somewhat of a breach of democracy, at least that is how it comes across.
  • BreschedieHerr Präsident, ich freue mich, in die Bresche zu springen. Mr President, I am delighted to step into the breach. Wir sind dabei, eine gefährliche Bresche in unsere Verteidigungsfront gegen die Todesstrafe zu schlagen. We are opening up an enormous breach in our defences against the death penalty. In der Zwischenzeit ist China in die Bresche gesprungen und wurde der engste Freund von Sri Lanka und dessen Verteidiger bei den UN. Meanwhile, China has stepped into the breach and become Sri Lanka's closest friend and defender at the UN.
  • brechenSie brechen den Vertrag, und Sie brechen existierende Gesetzgebung! You are in breach of the Treaty and of existing legislation! Wir meinen, dass Sie das Recht brechen! We believe that you are in breach of the law! Natürlich können wir nicht gegen Vorschriften verstoßen oder Gesetze brechen. Naturally, we cannot break the rules or breach legislation.
  • BrechendasSie brechen den Vertrag, und Sie brechen existierende Gesetzgebung! You are in breach of the Treaty and of existing legislation! Wir meinen, dass Sie das Recht brechen! We believe that you are in breach of the law! Natürlich können wir nicht gegen Vorschriften verstoßen oder Gesetze brechen. Naturally, we cannot break the rules or breach legislation.
  • Durchbruchder
  • Einbruchder
  • Verbrechendas
    Sie verstößt gegen Gesetze, anhand derer die abscheulichsten Verbrechen, einschließlich der Naziverbrechen, abgeurteilt und geahndet wurden und werden. It is in breach of laws that have been used, and continue to be used to try and pass sentence on the most odious criminals, including the Nazis.
  • VergehendasEine Entscheidung für China als Ausrichterland wäre ein Vergehen am olympischen Geist. A decision in favour of the Olympic Games in China is a breach of the whole Olympic ethos. Dies dient der Erhöhung der Zahl der Beamten, die Vergehen gegen die Umweltgesetzgebung aufdecken sollen. All that to increase the number of civil servants responsible for noting breaches of environmental legislation.
  • Verletzungdie
    Verletzung der Umweltgesetzgebung. Breaches of environmental legislation. Falls keine Verletzung vorliegt, wird sie nicht aktiv werden. If it is not breached, it will not act. Die zweite Frage betrifft die Verletzung des Datenschutzes. The second question concerns data breaches.
  • VerstoßderMalta macht sich hier eindeutig eines Verstoßes schuldig. Malta is clearly behaving in breach. Trotzdem nimmt man diesen Verstoß auf die leichte Schulter. And yet, this breach is taken lightly. Es liegt ein eindeutiger Verstoß gegen die Geschäftsordnung vor. There has been a clear breach of the Rules.

Definition of breach

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net