English-German translations for death

  • Todder
    Der Tod darf nicht vergebens sein. This death must not be in vain. Lassen Sie seinen Tod nicht umsonst gewesen sein." Don't let his death be in vain'. Sein Tod ist für uns alle ein großer Verlust. His death is a loss to all of us.
  • Abfahrt Ableben
  • Boandlder
  • Boandlkramerder
  • Boanlder
  • Boanlkramerder
  • der TodDer Tod darf nicht vergebens sein. This death must not be in vain. Das einzige Ziel des Terrorismus ist der Tod. The only aim of terrorism is death. Der Tod Zapatas ist kein Einzelfall. Zapata's death is no isolated incident.
  • Exitusder
  • Freund Hainder
  • Freund Heinder
  • Gevatter Todder
  • Hinscheidendas
  • KindstodderBeim plötzlichen Kindstod änderten wir vor 20 Jahren die Systematik, was zu einer verstärkten Forschungstätigkeit führte. In the case of cot deaths 20 years ago, we changed the classification and then more research was done. Herr Präsident, in Antwort auf die Frage von Herrn Collins über den plötzlichen Kindstod kann ich ihm versichern, daß der Rat seine Besorgnis über die von ihm umrissene Entwicklung teilt. Mr President, in reply to Mr Collins' question on cot deaths I can assure him that the Council shares his concerns on the development he described. Trotz der Anstrengungen zur Verhinderung des plötzlichen Kindstods in Irland ist die Zahl der Todesfälle in Irland 1996 nach einem stetigen Rückgang im vorhergehenden Fünfjahreszeitraum gestiegen. Despite efforts to prevent Sudden Infant Death Syndrome, the number of deaths rose in Ireland in 1996 following a steady decrease during the previous five-year period.
  • Knochenmannder
  • König der Totender
  • Schlafes Bruderder
  • Schnitterder
  • Schnitter Todder
  • Sensenmannder
  • sterben
    Von diesen 650 000 sterben 80 000 Menschen durch das Passivrauchen. Of these, 80 000 deaths are due to passive smoking. Wir können doch zum unnötigen Sterben dieser Frauen nicht einfach schweigen! Surely we cannot condone the needless deaths of those women? Im schrecklichen Tod von Frau Adamu können wir die Seele Europas sterben sehen. In Semira Adamu's terrible death we have witnessed the death of Europe's soul.
  • Todder
    Der Tod darf nicht vergebens sein. This death must not be in vain. Lassen Sie seinen Tod nicht umsonst gewesen sein." Don't let his death be in vain'. Sein Tod ist für uns alle ein großer Verlust. His death is a loss to all of us.
  • Todbringerder
  • Todesengelder
  • TodesfallderJeder einzelne Todesfall ist tragisch genug. Every single death is tragic enough. Wegen eines Todesfalls und Begräbnisses in der Familie mußte sie vorzeitig abreisen. She has had to leave earlier on account of a death and funeral in the family. Ebenfalls traurig ist vielleicht die Tatsache, daß es im Zusammenhang mit der Festnahme zu einem Todesfall gekommen ist. Also sad, perhaps, is the fact that that a death has occurred in connection with an arrest.
  • Untergangder
    Das wäre ihr Todesstoß, ihr endgültiger Untergang. This would sound their death-knell and would scupper them for good. Die Unterstützung der EU für eine einzelne Partei des Landes wäre deren Untergang. EU backing for a single political party would be death to that party inside Iran. Eine Philosophie nach dem Motto "Verfassungsvertrag oder Untergang" ist weder gut noch klug. A philosophy based on the motto 'Constitutional Treaty or death' is neither good nor wise.
  • Verscheiden

Definition of death

Examples

  • Death can be seen on a tarot card

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net