English-German translations for reserve

  • ReservedieAuch hierfür gibt es eine Reserve. There is also a reserve for this. Wir werden 25 Stellen in die Reserve einsetzen. We will put 25 posts in reserve. Andererseits könnte es als Reserve dienen. On the other hand, it could be a reserve.
  • buchen
  • reservieren
    Dafür wären etwa neue Steuer- und Abgabenquellen der EU (Energiesteuer u.ä.) zu reservieren. New EU sources of taxes and levies (the energy tax, etc.) should be reserved for this. Wenn andere Nationen einen Teil ihrer öffentlichen Märkte für ihre KMU reservieren, warum nicht auch Europa? If other nations can reserve part of their public procurement markets for their SMEs, why shouldn't Europe? Ich stelle fest, dass der Rat den Vorschlag des Parlaments, 10 % der Mandate für den europäischen Wahlkreis zu reservieren, nicht aufgegriffen hat. I must note that the Council has not accepted Parliament's proposal to reserve 10% of seats for the single European constituency.
  • vorbehaltenDies bleibt der Kommission vorbehalten. This is reserved for the Commission. Das soll den Mitgliedstaaten vorbehalten sein. This action should be reserved for Member States. Diese Diskussion bleibt sachverständigen Kennern wie uns vorbehalten. That is a debate reserved for connoisseurs like us.
  • bestellen
  • bedenken
  • Bedenkendas
  • BerührungsangstWährend sich die Beziehungen zwischen der EU und Russland in den letzten Jahren ständig verbessert haben, gibt es zwischen den Partnern allerdings weiterhin eine gewisse Berührungsangst und Distanz. While Russian-EU relations have steadily improved in recent years, the parties involved continue to maintain a certain reserve and distance.
  • Ersatzder
  • Hinterhaltder
  • ReservatdasEs sind sogar schon Aufseher in Reservaten erschossen worden, um an die Tiger heranzukommen. Even in reserves, keepers have been shot to get at the tigers. Dieses Biosphäre-Reservat wurde im Juni 1991 geschaffen. This biosphere reserve was created in June 1991. Darüber hinaus werden die Ziele verbindlich und es wird die Bedeutung von Meeresreservaten betont. Moreover, the targets are made binding, and the importance of marine reserves is emphasised.
  • Reservierendas
    Dafür wären etwa neue Steuer- und Abgabenquellen der EU (Energiesteuer u.ä.) zu reservieren. New EU sources of taxes and levies (the energy tax, etc.) should be reserved for this. Wenn andere Nationen einen Teil ihrer öffentlichen Märkte für ihre KMU reservieren, warum nicht auch Europa? If other nations can reserve part of their public procurement markets for their SMEs, why shouldn't Europe? Ich stelle fest, dass der Rat den Vorschlag des Parlaments, 10 % der Mandate für den europäischen Wahlkreis zu reservieren, nicht aufgegriffen hat. I must note that the Council has not accepted Parliament's proposal to reserve 10% of seats for the single European constituency.
  • Reserviertheitdie
  • SchutzgebietdasAufmerksamkeit verdient auch der Vorschlag, die Arktis zu einem Schutzgebiet zu erklären, das dem Frieden und der Wissenschaft dient. Another proposal worthy of attention is that of declaring the Arctic a nature reserve dedicated to peace and science.
  • vorbehältWir sind nicht damit einverstanden, daß der Rat sich die Durchführungsbefugnis für das System selbst vorbehält. We do not agree that the Council should reserve for itself the powers of implementation of the system. Gerade deshalb empfinde ich es für angemessen, dass sich die Union das Recht vorbehält, nötigenfalls entsprechend zu handeln. It is precisely for this reason that I believe the Union should reserve its right to act accordingly if necessary. Ich kann Ihnen mitteilen, dass die dänische Präsidentschaft sich das Recht vorbehält, von dieser Möglichkeit Gebrauch zu machen. I can state that the Danish Presidency reserves the right to make use of this possibility.
  • Vorbehaltder
  • vormerken
  • ZurückhaltungdieDer Rat übt sehr viel Zurückhaltung in seiner ersten Bewertung. The Council's first appraisal is very reserved. Wobei es den Mitgliedstaaten nun ohne weiteres möglich ist, diesbezüglich nicht übermäßig ambitioniert zu sein, was auch zu zu viel Zurückhaltung führen kann. It is perfectly possible for Member States not to be too ambitious, which can lead to too much reserve. Natürliche Diskretion und verhandlungstaktische Zurückhaltung ist eine Sache, Geheimniskrämerei gegenüber denjenigen, für die alles auf dem Spiel steht, eine andere. Natural discretion and reserve is one thing but secretiveness towards those who have everything to lose is another thing altogether.

Definition of reserve

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net