English-German translations for preserve

  • bewahren
    Möge es uns gelingen, beides zu bewahren! Let us ensure that we do preserve them! Dieses kulturelle Erbe gilt es zu bewahren. This cultural heritage must be preserved. Wollen wir unser Naturerbe bewahren? Do we want to preserve our natural heritage?
  • asservieren
  • aufbewahren
    Was der Ausschuss für konstitutionelle Fragen nun vorschlägt, ist eine Änderung der Form, in der wie die mehrsprachigen Aufzeichnungen unserer Debatten aufbewahren. What the Committee on Constitutional Affairs is proposing is to change the way in which we preserve the multilingual record of our debates.
  • aufrechterhaltenWir müssen auf jeden Fall das Recht auf Asyl aufrechterhalten. We must, indeed, preserve the right of asylum. Das müssen wir auf jeden Fall stärken und aufrechterhalten. We must definitely strengthen and preserve this. Das stellt zweifelsfrei eine solide Grundlage für die Informationsgesellschaft dar, und die müssen wir allezeit aufrechterhalten. That is actually a firm basis for the information society, and we must always preserve it.
  • einkochen
  • einmachen
  • einrexen
  • erhalten
    Wir sollten alles tun, dieses Modell zu erhalten. We should work to preserve this model. Man kann die biologische Vielfalt nicht erhalten, indem man die Landwirte abschafft. We will not preserve biodiversity without the help of the farmers. Was machen wir, um die Umwelt zu erhalten? What are we doing to preserve the environment?
  • Gaumender
  • hegen
    Selbstverständlich hegen wir den Wunsch nach Frieden, nach einer Lösung dieser Probleme nicht mit Waffengewalt, sondern auf dem Verhandlungsweg. Of course, we hope that peace will be preserved and that these issues will be resolved through negotiation rather than force.
  • KonservedieDass Sanktionen vorgesehen sind, ist ausgezeichnet, und auch die Einbeziehung von Konserven auf Kalbfleischbasis ist sehr gut. Providing for a system of penalties is excellent and extending the legislation to meat based preserves, that is very good.
  • konservieren
    Die Anzahl der Geburtskliniken, die berechtigt sind, Nabelschnurblut zu konservieren und aufzubewahren, ist immer noch zu niedrig und dies zeigen auch die Zahlen. The number of maternity hospitals authorised to preserve and store cord blood is still too small, and the figures prove it. Diese Staaten, mit ihren Grenzen, traditionellen Denkweisen und zentralisierten Verwaltungen konservieren Europa jedoch weiterhin, als wäre es in Aspik eingelegt. Yet these States, with their borders, traditional ways of thinking and centralised administrations, continue to preserve Europe in aspic. Wenn es überzählige Embryone gibt, soll Frauen die Entscheidung gelassen werden, diese Embryone zu konservieren, sie zu vernichten oder sie der Wissenschaft zur Verfügung zu stellen. If there is a surfeit of embryos, then we should let women have the choice of whether to preserve or destroy them, or donate them to science.
  • wahrenWenn dies der Fall ist, müssen wir die rechtsstaatlichen Grundsätze wahren. When that happens, we must preserve the rule of law. Sie zu wahren und zu schützen, ist die Verpflichtung einer jeden staatlichen Ordnung. The duty of each and every government regulation is to preserve and protect it. Sie ist vor allem eine Methode, die nationale Souveränität zu wahren. Above all, it is a method that preserves national sovereignty.

Definition of preserve

  • A sweet spread made of any of a variety of fruits
  • An activity with restricted access
  • To protect; to keep from harm or injury
  • To save from decay by the use of some preservative substance, such as sugar or salt; to season and prepare for storage
  • To maintain throughout; to keep intact

Examples

  • to preserve peaches or grapes
  • to preserve appearances; to preserve silence

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net