English-German translations for scourge

  • GeißeldieDas ist eine Geißel, die uns alle betrifft. This is a scourge which affects us all. Die Antwort auf diese Geißel muss in zweifacher Hinsicht ausfallen. The answer to this scourge must be twofold. Man muss diese Geißel bekämpfen. It is a scourge that must be fought against.
  • auspeitschen
  • Bürdedie
  • GeiseldieDa die Armut ein mehrdimensionales Problem darstellt, dass sich auf jeden Aspekt des menschlichen Lebens auswirkt, bemerkt man derzeit eine Veränderung in der Wahrnehmung dieser Geisel. Because poverty is a multidimensional problem, which affects every aspect of human life, this scourge is now being perceived in a different light. Wir sollten allerdings bei unseren Mitbürgern nicht die Illusion wecken, daß dieser Titel zur Bekämpfung der Geisel der Arbeitslosigkeit ausreicht. However, we should not engender in our fellow citizens the false belief that provisions of that sort suffice for combating the scourge of unemployment.
  • geißelnDrogen gehören heute zu den schlimmsten Geißeln unserer Gesellschaft. Drugs are one of the major scourges of our society today. Allesamt Geißeln, die besonders sie grausam treffen. These are all scourges which affect them particularly cruelly. Das Horn von Afrika leidet derzeit unter einer Vielzahl von einander verstärkenden Geißeln. Dazu gehören: The Horn of Africa is currently suffering from cumulative scourges:
  • heimsuchen
  • HeimsuchungdieUnd jetzt wird hier so getan, als sei das eine Heimsuchung für die Europäische Union. Yet now people are acting as if they are the scourge of the European Union. Jeder Sommer bringt diese nationale Heimsuchung und ihre Folgen, die auf verschiedenen Ebenen tragisch sind: ökonomisch, ökologisch, sozial und menschlich. Every summer brings with it this national scourge and its consequences, which are tragic at various levels: economic, ecological, social and human.
  • last
  • Lastdie
  • peinigenDie von den Frauen und den Menschen weltweit erduldeten Leiden und Ungerechtigkeiten scheinen jedoch heute unseren Körper und unsere Seele mehr denn je zu peinigen. However, the suffering and injustice suffered by women and people all over the world seem to scourge our bodies and rend our souls now as never before.
  • Peitschedie
  • peitschen
  • Pestdie
  • PlagedieGefälschte Arzneimittel sind eine Plage, die lange Zeit ignoriert worden ist. Falsified medicinal products are a scourge that has long been ignored. Man kann sich fragen, welche gemeinschaftlichen Maßnahmen ergriffen werden, um diese Plage auszumerzen. We could question the means put in place at Community level to eradicate this scourge. Mit meinem Bericht wird angestrebt, der LKW-Plage Herr zu werden. My report strives to bring the scourge of the lorry under control.
  • plagen
  • quälen
  • züchtigen

Definition of scourge

Examples

  • Graffiti is the scourge of building owners everywhere
  • He flogged him with a scourge

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net