English-Spanish translations for plea
- alegato¿Es esto un alegato para estigmatizar a todos los musulmanes? Is this a plea to stigmatise all Muslims? Baste con pensar en el alegato a favor de la inmigración a gran escala. Just think of the plea for fresh, large-scale immigration. Hoy hemos escuchado el extraordinario alegato del señor Havel. We have heard today the extraordinary plea made by Václav Havel.
- descripción
- disculpaSeñora Presidenta, señor Comisario, pido disculpas si ahora infrinjo el protocolo, pero no puedo dejar pasar por alto esta ocasión para realizar una vehemente petición. Madam President, Commissioner, I apologise if I am now breaking with protocol, but I cannot pass up this opportunity to make a passionate plea.
- explicaciónEl "no" irlandés es un alegato a favor de una mejor definición de las metas de Europa y una mejor explicación de los motivos para proseguir con la integración. The Irish 'no' vote is a plea for a better definition of Europe's goals and a better explanation of the reasons for pursuing further integration.
- súplicaSeñor Presidente, hay muy poco que añadir, sólo una súplica. Mr President, there is very little to add - just a plea. Las súplicas políticas del Comisario Wallström y de la troika no han surtido efecto. The political pleas by Commissioner Wallström and the troika were to no avail. A pesar de la intervención de los servicios diplomáticos y de las súplicas de los fugitivos, la policía solo intervino pasados unos meses. In spite of intervention by diplomatic services and pleas from escapees, the police only intervened after a few months.
Trending Searches
Popular Dictionaries