Finnish-German translations for samaan aikaan

  • gleichzeitig
    Beides muss gleichzeitig geschehen. Nämä asiat on tehtävä samaan aikaan. Gleichzeitig steigt die Arbeitslosigkeit. Samaan aikaan työttömyys lisääntyy. Beide Richtlinien werden gleichzeitig behandelt und verabschiedet. Molemmat direktiivit käsitellään samaan aikaan ja niistä päätetään samaan aikaan.
  • auf einmalVielleicht hat das Parlament hier etwas falsch gemacht, was seine Erwartungen hinsichtlich der Verhandlungen betrifft - wir wollten uns zu vieler Belange auf einmal annehmen. Parlamentti ehkä teki tässä jonkinlaisen virheen siinä, mitä se odotti neuvotteluilta - me halusimme huolehtia liian monesta asiasta samaan aikaan. Die nationalen Parlamente sind dabei sehr schwerfällig, und das ist deprimierend für diejenigen von uns, die für sie eintreten, doch gleichzeitig ist es gut, so viele Kommissare auf einmal zu sehen. Kansalliset parlamentit nukkuvat työssään, mikä masentaa meitä, jotka taistelevat niiden puolesta. Kaikesta huolimatta on mukavaa nähdä näinkin usean komission jäsenen olevan paikalla samaan aikaan.
  • derweil
    Derweil besteht die breite Mehrheit der Nicht-Nutzer darauf, dass sie das Internet nicht braucht oder einfach kein Interesse daran hat. Samaan aikaan se enemmistö, joka ei käytä Internetiä, väittää, ettei tarvitse Internetiä tai ettei vain yksinkertaisesti ole kiinnostunut siitä.
  • einstweilen
  • inzwischen
    Inzwischen werden weiterhin Leben ruiniert. Samaan aikaan ihmiselämä toisensa jälkeen tuhoutuu. Inzwischen hat sich die Lebensqualität der Menschen in Simbabwe dramatisch verschlechtert. Samaan aikaan zimbabwelaisten elämänlaatu on heikentynyt huomattavasti. Inzwischen arbeiten 400 000 europäische Wissenschaftler in Amerika. Samaan aikaan 400 000 eurooppalaista tutkijaa työskentelee Yhdysvalloissa.
  • zeitgleich
    Sie sind zeitgleich vorzulegen, damit wir uns eine umfassende Vorstellung davon machen können. Ne on esitettävä samaan aikaan, jotta voimme saada niistä yleiskuvan. In Zukunft müssen bei einer solchen Ratifizierung die Volksabstimmungen für alle Bürger in Europa zeitgleich durchgeführt werden. Tulevaisuudessa tällaiset ratifioinnit on annettava kaikkien Euroopan unionin kansalaisten tehtäväksi samaan aikaan. Das Referendum fand zeitgleich mit den Kommunalwahlen in der Woiwodschaft Podlasie statt. Kansanäänestys järjestettiin, koska Podlasien voivodikunnassa järjestettiin samaan aikaan paikallishallinnon vaalit.
  • zugleichZugleich müssen Staatsfinanzen konsolidiert werden. Samaan aikaan on lujitettava julkista taloutta. Zugleich konnten wir feststellen, dass verbindliche Ziele tatsächlich funktionieren. Olemme samaan aikaan nähneet, että sitovat tavoitteet toimivat. Zugleich glaube ich aber, dass wir uns keine Ambiguitäten leisten können. Samaan aikaan meillä ei mielestäni ole varaa olla välinpitämättömiä.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net