French-Dutch translations for assez

  • genoeg
    Het systeem is niet betrouwbaar genoeg, niet snel genoeg en niet systematisch genoeg. Il n'est ni assez fiable, ni assez rapide, ni assez systématique. We hebben genoeg gepraat en genoeg concessies gedaan. Assez de pourparlers, assez de conciliation. Genoeg woorden, genoeg vaststellingen, genoeg analyses, genoeg literatuur... Assez de paroles, assez de constats, assez d'analyses, assez de littérature...
  • aardig
  • tamelijk
    De resultaten zijn tot nu toe tamelijk beperkt. Les résultats ont été assez limités. Die evaluatie is in principe tamelijk gunstig. Globalement, son évaluation est assez favorable. Dat is tamelijk lastig, maar enfin. C’est assez difficile, mais, bon...
  • basta
  • best
    Er is geen vis genoeg, beste vrienden. Il ne reste plus assez de poissons, chers amis. De beste manier zou natuurlijk geweest zijn op vrijdag over het belangrijke verslag van mevrouw Buitenweg te stemmen. La meilleure revalorisation aurait été, bien entendu, de voter aujourd'hui le rapport Buitenweg qui est assez important. Op dat gebied is het best mogelijk om relatief snel aanzienlijke verbeteringen tot stand te brengen. Dans ce domaine, il est parfaitement possible d'obtenir assez vite des améliorations significatives.
  • een beetjeHet was een beetje een drukke maand. C' était un mois assez chargé. We mogen inderdaad wel een beetje trots zijn. Nous devrions être assez fiers. De ervaringen daarmee zijn een beetje wisselend. Les expériences en la matière sont assez contrastées.
  • enigszins
    Maar bij de tweede lezing bevinden we ons in een enigszins andere positie. Mais à la seconde lecture, nous avons une position assez différente. Tegen deze achtergrond ben ik wel enigszins teleurgesteld over de antwoorden. Dans ce contexte, je suis vraiment assez déçue des réponses. Mijnheer de vicevoorzitter, neemt u mij niet kwalijk dat ik op dat punt enigszins sceptisch ben. Monsieur le Vice-président, je dois vous avouer que cela me laisse assez sceptique.
  • ietwat
    Het is ietwat teleurstellend dat men, wetende dat men in moeilijkheden verkeert, daarvoor niet wil uitkomen. Cette incapacité - lorsqu'on sait pourtant que les choses vont mal - à reconnaître humblement et ouvertement les faits, est assez décevante. Ik ben zo vrij, mevrouw de Voorzitter, om kort van het onderwerp af te dwalen. Ik zou willen afronden met een ietwat persoonlijke opmerking die het overdenken waard is. Pour terminer, je vais me permettre, Madame la Présidente, une digression assez personnelle qui mérite qu'on y réfléchisse. Wellicht is deze ietwat banale motivatie er de reden voor dat de besparingen nog te veel lineair en te weinig gericht zijn. C'est peut-être pour cette raison quelque peu banale que les réductions sont effectuées de manière trop linéaire et ne sont pas assez ciblées.
  • nogal
    De gewoonten lopen blijkbaar ook nogal uiteen. Les habitudes aussi semblent assez divergentes. De werkelijkheid was nogal anders. L'expérience fut assez différente. Ik moet zeggen dat mij dit nogal verrast. Je dois vous dire que c'est assez surprenant.
  • voldoende
    Wij moeten echter wel beseffen dat die verhoging niet voldoende is. Mais soyons honnêtes : ce n'est pas assez. De crisis is voldoende toegelicht. On en a assez dit sur la crise. Er zijn heel eenvoudig niet voldoende leveranciers van onderdelen. Assez simplement, il n'y a pas assez de fournisseurs de composants.
  • vrij
    Zoals u dus al begrepen had, is het vrij simpel en tegelijk vrij gecompliceerd. Donc, comme vous l'avez compris, c'est à la fois assez simple et assez compliqué. Het is een vrij complexe kwestie. C'est quelque chose d'assez compliqué. Dat lijkt mij vrij aanvaardbaar. Je pense que c'est assez acceptable.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net