French-Dutch translations for baisser

  • aftakelen
  • bukken
  • dalen
    Dat op zich zal de prijzen doen dalen. Ce phénomène fera en soi baisser les prix. Zal dit betekenen dat de prijzen zullen dalen? Dans ce cas, les prix vont-ils baisser? Mevrouw Mann roept naar me: de prijzen moeten dalen! Mme Mann me dit que les prix doivent baisser.
  • kleineren
  • laten hangen
  • laten zakkenToch is het niet het ogenblik om de armen te laten zakken. Néanmoins, ce n’est pas le moment de baisser les bras. Mijnheer de Voorzitter, ik zou de toon van dit debat willen verzachten, ofwel het deksel van deze hogedrukpan wat willen oplichten om de druk te laten zakken. Monsieur le Président, j'aimerais faire baisser un peu le ton du débat: c'est-à-dire relâcher un peu la soupape de cette cocotte minute pour qu'elle décompresse. Ondanks deze niet erg rooskleurige situatie wil ik luid en duidelijk uitspreken dat we naar mijn overtuiging de moed niet moeten laten zakken. Mais malgré ce sombre tableau, je voudrais affirmer haut et fort ma conviction qu'il ne faut en aucun cas baisser les bras.
  • neerlaten
  • strijken
  • vellen
  • verlagen
    Er wordt gesproken over de mogelijkheid om binnenkort de rentevoet te verlagen. L’on prétend que les taux d’intérêt sont voués à baisser. Wij moeten de belasting dan niet verschuiven, maar verlagen. Ce qu'il nous faut, ce n'est donc pas réformer la fiscalité, mais la faire baisser. Sommigen willen deze kloof nu aangrijpen om het ambitieniveau te verlagen. Certains veulent maintenant utiliser ce décalage pour faire baisser les ambitions.
  • verminderen
    Met eCall kan ertoe worden bijgedragen dat wij dit aantal toch verminderen. eCall peut cependant nous aider à faire baisser les statistiques. Mijnheer Berenguer Fuster, het klopt dat wij onze tariefbescherming uitsluitend verder zullen verminderen als anderen hetzelfde doen. Monsieur Berenguer Fuster, effectivement, nous ne continuerons à baisser nos protections tarifaires qu'à la condition que d'autres en fassent autant. Naar mijn idee is het essentieel dat wij proberen de geluidsoverlast als gevolg van die motorboten te verminderen. Je crois que c'est le point décisif et nous devons baisser le niveau des émissions sonores des bateaux de plaisance.
  • vernederen
  • verzakken
  • wegzakken
  • zakken
    Toch is het niet het ogenblik om de armen te laten zakken. Néanmoins, ce n’est pas le moment de baisser les bras. Mijnheer de Voorzitter, ik zou de toon van dit debat willen verzachten, ofwel het deksel van deze hogedrukpan wat willen oplichten om de druk te laten zakken. Monsieur le Président, j'aimerais faire baisser un peu le ton du débat: c'est-à-dire relâcher un peu la soupape de cette cocotte minute pour qu'elle décompresse. Ondanks deze niet erg rooskleurige situatie wil ik luid en duidelijk uitspreken dat we naar mijn overtuiging de moed niet moeten laten zakken. Mais malgré ce sombre tableau, je voudrais affirmer haut et fort ma conviction qu'il ne faut en aucun cas baisser les bras.
  • zinken

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net