French-Dutch translations for si

  • als
    Mijnheer Orbán, u stond bekend als liberaal. Nous pensions que vous étiez un libéral. Als dat gebeurt, wat is dan de volgende stap? Si on en arrive là, quelle sera la prochaine étape? Als die er wel waren, zou ik daar al vanaf weten. Si c'était le cas, je le saurais.
  • indien
    Indien nodig kunnen ze opnieuw worden toegepast. Elles pourront être reconduites si nécessaire.
  • jawel
    Jawel, mijnheer Barroso, dat herinnert u zich toch? Vous vous en souvenez certainement, Monsieur Barroso, n'est-ce pas? Wat dat betreft, ... jawel, ik heb gewoon gelijk! À partir de là, ... mais si, j'ai tout à fait raison! Jawel, ik herinner me uw toespraken, ik herinner me uw interventies. Mais si, je me rappelle de vos discours, je me rappelle de vos interventions.
  • of
    Laten we zien of we het hierover eens zijn. Voyons si nous nous accordons sur cette matière.
  • zo
    Zo niet, waar maakt men zich zo druk om? Si non, pourquoi tout ce foin? Waarom doet Zwitserland het zo goed? Pourquoi la Suisse vit-elle si bien? Zo niet, dan moet de begroting worden gewijzigd. Si la réponse est non, il doit être modifié.
  • b
    Stand van zaken bij SIS II (debat) État d'avancement du projet SIS II (débat) Stand van zaken bij SIS II en VIS (debat) État d'avancement de SIS II et VIS (débat)
  • immers
  • ingevalWendt u zich tot de Commissie ingeval van problemen met de wederzijdse erkenning. Contactez simplement la Commission si vous rencontrez des problèmes en matière de reconnaissance mutuelle. In het verslag wordt herinnerd aan de noodzaak dat de Europese Unie op wettelijke voorschriften moet kunnen terugvallen, ingeval de overeenkomst met de automobielindustrie niet werkt. Le rapport constate que, si l'on ne prend pas de mesures ou si l'on n'effectue pas de contrôles, les émissions augmenteront de 40 % au cours des prochaines années. Verantwoordelijkheden moeten duidelijk worden afgebakend, zodat ingeval van problemen disciplinaire maatregelen kunnen worden genomen. Il faut établir des lignes de responsabilité claires afin que, si des problèmes apparaissent, des actions disciplinaires suivent.
  • ja
    Beschikt u over bewijzen, en zo ja, welke? Avez-vous des preuves, et si c'est le cas, quelles sont-elles? Zo ja, hoe stelt u voor dit te doen? Si oui, de quelle manière proposez-vous de le faire?
  • mits
  • mochten
    Maar mochten zij dit weigeren, dan zijn de regels duidelijk. Mais, si ce n'est pas le cas, le règlement est clair. Mochten we daar tegen alle verwachtingen niet in slagen, dan komt er geen overeenkomst. Et si, contre toute attente, ce n'est pas le cas, c'est simple: il n'y aura pas d'accord. Mochten we dit vergeten, dan worden we daaraan herinnerd door onze gezamenlijke beschermheilige, São Jorge. Si nous l'oublions, notre saint patron mutuel, São Jorge, est là pour nous le rappeler.
  • ook
    SIS II was een prioriteit en moet dat ook blijven. Le SIS II est et doit rester une priorité. Daarvoor moeten wij de Commissie ook prijzen. La Commission mérite des félicitations pour ces progrès.
  • si
    Stand van zaken bij SIS II (debat) État d'avancement du projet SIS II (débat) Stand van zaken van SIS II en VIS (stemming) État d'avancement du SIS II et du VIS (vote) Stand van zaken bij SIS II en VIS (debat) État d'avancement de SIS II et VIS (débat)
  • toch
    Nou, zo moeilijk was dat toch niet, of wel? Ce n'était pas si terrible, n'est-ce pas ? Als u toch problemen ondervindt, bel u ons dan of bel mij. Appelez-nous, appelez-moi si vous avez un problème.
  • wanneer
    Zo ja, wanneer komt die beslissing er? Le cas échéant, quand la décision sera-t-elle prise? Wanneer de bom wordt gebruikt, vernietigt hij alles. Si on l'utilise, elle détruit tout. Zo nee, wanneer gebeurt dat dan? Si non, quand comptez-vous le faire?
  • wat zeg je van
  • wel
    Die technologie kiest zichzelf wel. La technologie se choisira d'elle-même. En als wij dat niet doen, wie doet het dan wel? Et si nous ne le faisons pas, qui le fera? Als die er wel waren, zou ik daar al vanaf weten. Si c'était le cas, je le saurais.
  • zeker
    Als je de wetgeving leest, blijkt dat zeker niet het geval te zijn. Si vous la lisez, vous constaterez qu’elle ne l’est certainement pas. Wij zijn er niet helemaal zeker van wat dat betekent. Nous ne sommes pas tout à fait sûrs de ce que cela signifie.
  • zodanig
    We moeten het fiscale systeem opnieuw in evenwicht brengen, zodanig dat het de werkgelegenheid ten goede komt. Car si nous faisons de l'harmonisation fiscale uniquement pour réduire la marge de manoeuvre des budgets nationaux, nous ne sortirons pas vainqueurs de la lutte contre le chômage. De kwetsbare visgronden moeten dus als zodanig gehandhaafd blijven. Nous aurons ainsi des interdictions biologiques saines. Het is onze partner binnen de NAVO en verdient het dus als zodanig te worden behandeld. Elle est notre partenaire au sein de l'OTAN et elle mérite d'être considérée en tant que telle.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net