French-English translations for assécher

  • dehydrate
  • drain
    us
    A German minister was quoted as saying 'when it becomes necessary to drain the swamp, you don't stand around asking the frogs'. Un ministre allemand a déclaré - et je le cite - : "quand il devient nécessaire d'assécher le marais, vous ne demandez pas la permission aux grenouilles." How, to take one obvious point, do we intend to go about not just draining the swamps in which terrorism breeds – to borrow the cliché – but also shooting some of the crocodiles? Comment, pour prendre un exemple, entendons-nous non seulement assécher les bourbiers qui nourrissent le terrorisme - pour emprunter un cliché -, mais aussi abattre quelques-uns des crocodiles? The drain in the kitchen sink is clogged
  • dry
    us
    It means that we must dry up streams of money that flow from developing countries into tax havens. En d'autres termes, nous devons assécher les flux financiers qui coulent des pays en développement vers les paradis fiscaux. It is unacceptable to let some areas run dry, when other areas have adequate resources to help them. Il n'est pas convenable de laisser des territoires s'assécher, quand d'autres disposent de ressources suffisantes pour leur venir en aide. But this is being threatened by the prolonged uncertainly which risks drying up funding and stalling investments. Ils sont toutefois menacés par l'incertitude prolongée qui risque d'assécher le financement et de tenir éloignés les investissements.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net