French-English translations for en tout état de cause
- at any rateAt any rate, I look forward to it being concluded by the time this Parliament ends in June 2004. En tout état de cause, j'espère fermement qu'il sera conclu avant le terme de ce Parlement en juin 2004. I feel, at any rate, that drafting a Community regulation marks a serious step forward for national regulation. Il me semble en tout état de cause qu'en élaborant un règlement communautaire, nous effectuons un pas de géant par rapport aux réglementations nationales. We will, at any rate, need to try our best to involve as many people as possible in the major challenges we are facing. En tout état de cause, nous devrons nous efforcer d'impliquer le plus de monde possible dans les défis majeurs à relever.
- in any caseIn any case the debate is closed. En tout état de cause, le débat est clos. In any case, you can count on our support. En tout état de cause, vous pouvez compter sur notre appui. In any case, she can count on my commitment. En tout état de cause, elle peut compter sur mon engagement.
Trending Searches
Popular Dictionaries