French-English translations for réglage
- adjusting
- adjustmentThe fact is, the European machine is obviously still in need of some adjustments. Or, la mécanique européenne a visiblement encore besoin de quelques réglages. The Vice-President of the Commission should appreciate that there are many reasons to make critical adjustments to the Lisbon package. Le vice-président de la Commission devrait apprécier qu'il y ait de nombreuses raisons de faire des réglages critiques du paquet de Lisbonne. Migration has a fundamental role to play in the context of globalisation by helping to increase growth potential and facilitate adjustments. La migration a un rôle fondamental à jouer dans le contexte de la mondialisation en contribuant à augmenter la croissance et à faciliter les réglages.
- settingthe setting of the sunthe setting, or hardening, of moist plaster of Paristhe volume setting on a television
- tuningWhat it comes down to is fine-tuning, and to some extent, to information too. Cela dépend de la précision des réglages et aussi, en partie, des informations. Mr President, if the European Union were a car, this Treaty would be about tuning that vehicle. Monsieur le Président, si l'Union européenne était une voiture, ce traité en constituerait le réglage. This would improve the emissions balance sheet more rapidly and more easily than expensive engine-tuning. Cela améliorerait le bilan des émissions plus rapidement et plus facilement qu'un réglage onéreux des moteurs.
Trending Searches
Popular Dictionaries