French-English translations for subordonné
- ancillary
- reportNevertheless, everything is subordinated to this religion, as can be seen by reading this report on international trade. Néanmoins, tout est subordonné à cette religion, comme on peut le constater en lisant ce rapport sur le commerce international. The report has only words of praise left for the view that everything must be subordinated to EU economic policy and competitiveness. Le rapport n'a que des mots flatteurs par rapport à la position consistant à déclarer que tout doit être subordonné à la politique économique de l'UE et à sa compétitivité. The report also declares the CFP to be the dominant policy in the EU, with environment and development policies being subservient to it. Le rapport déclare également que la PCP est la politique dominante dans l'UE, les politiques en matière d'environnement et de développement lui étant subordonnées.
- subordinateHuman rights are not subordinate to terrorism or active commerce. Les droits de l’homme ne sont pas subordonnés au terrorisme ni au commerce actif. We must be friends, but never subordinates. Nous devons être leurs amis et non leurs subordonnés. Under no circumstances must it be subordinate. Elle ne doit en aucun cas être subordonnée.
- underlingShe is willing to send her underlings, but she is not willing to have a democratic cross-examination by this House. Elle envoie volontiers ses subordonnés, mais rechigne à se soumettre à une audition démocratique menée par cette Assemblée.
Trending Searches
Popular Dictionaries