French-German translations for certain

  • sicher
    Das wollen wir ganz sicher nicht. Ce n’est certainement pas ce que nous voulons. Das ist ganz sicher nicht der Fall. Ce n'est certainement pas le cas. Das war ganz sicher nicht der Fall. Ce n'était certainement pas le cas.
  • bestimmt
    Bekämpfung bestimmter Fischseuchen Lutte contre certaines maladies des poissons Darüber sind wir uns bestimmt alle einig. Nous sommes certainement tous du même avis. Bestimmte Grundrechte sind universell. Certains droits de l'homme ont un caractère universel.
  • gewiss
    Ich begrüße dieses Konzept gewiss. Je partage certainement cette conception. Darin ist durchaus eine gewisse Logik zu erkennen. D’aucuns décèlent une certaine logique dans cette demande. Die Mobilität ruft gewisse Probleme hervor. La mobilité occasionne certains problèmes.
  • einigemonikkoEinige Punkte müssen besonders hervorgehoben werden. Il y a certaines questions que j'aimerais souligner. Wir müssen einige Punkte klarstellen. Nous devons clarifier certains points. Wir versuchen, einige Dinge zu unternehmen. Nous tentons de réaliser certaines choses.
  • hieb- und stichfest
  • irgendeinIrgendeine Gruppe im eigenen Land fühlt sich immer bedroht. Certains groupes se sentent toujours menacés sur leur terrain. Wir alle sind von diesem Problem in irgendeiner Weise betroffen. C'est une question qui, d'une certaine manière, nous affecte tous. Wir sind nicht auf einem Auge blind, weder was die Slowakei betrifft noch irgendein anderes Land. Cela vaut également pour la Slovaquie où nous rencontrons pour l'instant certains problèmes.
  • mancheManche sind gut, manche nicht. Certaines sont bonnes et certaines ne le sont pas. Wir sind alle Sünder, manche mehr und manche weniger. Nous sommes tous des pécheurs, certains plus que d'autres. Manche Menschen werden dicker und manche werden dünner. Certains grossissent et certains maigrissent.
  • stichhaltigEinige Argumente der Berichterstatterin, nicht zuletzt in Bezug auf die Arbeitskräfte, sind sehr stichhaltig. Certains points soulevés par le rapporteur sont très pertinents, en particulier ceux qui sont liés au travail. Anders gesagt, sobald es stichhaltige Gründe für die Annahme gibt, dass die Kabeljau- und Seehechtbestände geschützt werden müssen, sollten wir handeln. En d'autres termes, dès qu'il existe des raisons suffisantes de penser que les stocks de cabillaud et de merlu requièrent un certain degré de protection, nous devrions agir. Vier Jahre sind ein guter Zeitrahmen, in dem wir stichhaltige Angaben machen und in einer künftigen Aussprache hoffentlich erneut zu einigen Schlussfolgerungen gelangen können. Quatre ans est un bon intervalle de temps pour émettre des avis valables sur la question et, espérons-le, tirer certaines conclusions pour un futur débat.
  • wasserdicht
  • zuverlässigWir haben eine zuverlässige Rechnungsführung und wir haben Verbesserungen bei der GAP erreicht. Nos comptes sont fiables et nous sommes parvenus à améliorer certaines choses dans le cadre de la PAC. Die Menschen müssen sicher sein, dass ein gemeinsames statistisches System zuverlässig und für ihr Wohlbefinden wesentlich ist. Les gens doivent être certains que le système statistique commun est fiable et essentiel à leur bien-être. Es ist gesagt worden, dass der wissenschaftliche Nachweis nicht ausreichend zuverlässig und aktuell genug sei. Certains ont dit que les preuves scientifiques n'étaient pas suffisamment fiables, qu'elles n'étaient pas suffisamment nombreuses et qu'elles n'étaient pas suffisamment à jour.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net