French-German translations for discutable

  • fragwürdig
    Zwar ist dies eine gute Absicht, doch sind die Durchführungsmodalitäten dafür ein wenig fragwürdig. Si l'intention est bonne, les modalités d'application, en revanche, sont plus discutables. Einige der Formulierungen im Resolutionsentwurf sind fragwürdig. Le libellé de la proposition de résolution est parfois discutable. Es gibt in diesem Bericht viele Punkte, deren Wert fragwürdig ist. De nombreux points de ce rapport revêtent une pertinence discutable.
  • diskutabel
  • fraglichUnserer Ansicht nach ist das doch recht fraglich, um es vorsichtig auszudrücken. Nous estimons que cette affirmation est pour le moins discutable. Eine Erhöhung der Gelder für die Türkei ist vor dem Hintergrund fehlender messbarer Kriterien mehr als fraglich. Une augmentation des fonds affectés à la Turquie est discutable au vu de l'absence de critères mesurables. Die Kommissionsvorlage umfasst eine große Gruppe von Daten, deren Nachhaltigkeit höchst fraglich ist. La proposition de la Commission contient un large groupe de données dont la durabilité est largement discutable.
  • strittigLassen Sie mich zwei strittige Punkte herausgreifen. Permettez-moi d'éclairer deux points discutables. Sodann wurden äußerst strittige Möglichkeiten zum Erwerb von drei- oder zehnjährigen Anleihen eingeräumt, deren Ertrag und Rückzahlungsmöglichkeit allerdings ungewiss sind. Des possibilités d'acheter des obligations à trois ou dix ans ont bien été accordées, mais dans des conditions très discutables, avec un rendement et une remboursabilité aléatoires.
  • umstritten
    Die Frage einer Quotenerhöhung um 2 % ist jedoch umstritten. La question d'une augmentation de 2 % supplémentaire des quotas est, par ailleurs, discutable. Zweitens, die öffentlichen Beihilfen machen über 50 % dieses Ergebnisses aus, sind jedoch in ihrer Verteilung umstritten. Secundo, les soutiens publics interviennent à plus de 50% dans ce résultat mais ils restent discutables dans leur répartition. Diese Auffassung ist umstritten. Ich glaube im Übrigen, dass es in der Kommission sowohl Befürworter als auch Gegner dieser Meinung gibt. Cette opinion est discutable. Je crois d'ailleurs qu'au sein de la Commission, il y a une commission qui la partage et une autre qui n'est pas d'accord.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net