French-German translations for partialité
- BefangenheitdiePräsident Ahtisaari, den ich gut kenne, kann kaum der Befangenheit bezichtigt werden. M. Ahtisaari, que je connais bien, peut difficilement être accusé de partialité et de parti pris. Eine der beiden Seiten bezichtigt in der Auseinandersetzung die andere stets der Befangenheit. Dans un différend, chacune des parties soupçonne toujours l'autre de partialité.
- ParteilichkeitdieEs wurden ihm mehrfach Parteilichkeit vorgeworfen. Beaucoup l'ont accusé de partialité. Die Ereignisse haben einen dramatischen Verlauf genommen, und es gab den Vorwurf unverhohlener Parteilichkeit. Les événements ont pris une tournure dramatique et des accusations de partialité flagrante ont été proférées. Es bestehen einige Bedenken in Bezug auf die Parteilichkeit der Kommission und ihre Unterstützung einer anderen Werftenlobby. On s'inquiète quelque peu de la partialité de la Commission et du soutien qu'elle apporte à un autre lobby de construction navale.
- VoreingenommenheitdieIch muss an dieser Stelle eine persönliche Voreingenommenheit gestehen. Je dois faire aveu d'une certaine partialité à ce stade. Ich begrüße diesen Text, der die Voreingenommenheit der Europäischen Kommission verurteilt. par écrit. - Je salue ce texte qui dénonce la partialité de la Commission européenne. Was wir jetzt betreiben, das sieht mir manchmal sehr nach politischer Voreingenommenheit aus. Ce que nous faisons actuellement m'apparaît parfois comme l'exemple même de la partialité politique.
Trending Searches
Popular Dictionaries