French-German translations for provenir
- Abkommendas
- abstammen
- entspringen
- entstehenSo kann die Wüstenbildung z. B. den bereits bestehenden Klimatrend zu mehr Trockenheit beschleunigen oder sie kann aus einer lokalen Klimaänderung entstehen. La désertification peut par exemple aggraver une tendance climatique générale existante en intensifiant la sécheresse. Cela peut également provenir d'un changement du climat local.
- herkommenEs stellt sich heute die berechtigte Frage, wo diese Finanzierung herkommen soll. La question que l'on peut légitimement se poser aujourd'hui est la suivante: d'où peut provenir ce financement? Der Kollege Jules Maaten hat uns viele schöne Dinge darüber erzählt, wo das Geld für die Parteienfinanzierung herkommen soll. M. Jules Maaten nous dit beaucoup de belles choses, nous dit d'où devraient provenir les financements des partis. Es ist unseriös, den europäischen Haushalt mit immer neuen Aufgaben der Gemeinschaft zu belasten, ohne zu sagen, wo das Geld für diese Aufgaben herkommen soll. Il est absurde de grever sans cesse le budget européen à la suite de nouvelles missions imparties à la Communauté sans expliquer d'où doit provenir l'argent nécessaire à ces missions.
- herstammen
- kommenZwei Drittel dieser Mittel sollten aus der Privatwirtschaft kommen. Deux tiers de ces fonds devraient provenir du secteur privé. Diese Unterstützung kann jedoch nicht allein von den EU-Institutionen kommen. Ce financement ne peut toutefois provenir exclusivement des institutions européennes. Diese Anreize müssen von den hohen Behörden kommen. Ces encouragements doivent provenir des autorités les plus hautes.
- Stämmen
Trending Searches
Popular Dictionaries