French-German translations for quel

  • welchedie
    Welche rechtlichen Fragen sind das? Quels sont ces problèmes juridiques? Auf welche Interessen beziehen Sie sich? À quels intérêts faites-vous référence? Welche Art von Veränderungen brauchen wir? De quels types de changement avons-nous besoin?
  • welcherder
    Mit welcher internationaler Unterstützung? Avec quel appui international? Welcher Mehrwert ergibt sich daraus? Quel valeur ajoutée cela apporte-t-il? Die Misshandlung eines Menschen, gleich welcher Herkunft, ist ein Verbrechen. Le fait de maltraiter un homme, quel qu' il soit, est un crime.
  • welchesdas
  • so
    Was für ein Programm für so wenig Geld! Quel programme pour si peu d'argent! Es ist eine Schande, dass wir so ineffizient sind. Quel dommage que nous soyons si inefficaces.
  • solchWelcher normale EU-Bürger verfügt über solche Kontakte? Quel citoyen européen ordinaire a donc de tels contacts? In welchem Land werden wir wohl ein solches Lügenmärchen erzählen können? Dans quel pays pourrions-nous raconter une histoire pareille? Ein solches Anliegen kann nicht zu jedem beliebigen Zeitpunkt unserer Beratungen vorgetragen werden. Une telle requête ne peut être émise à n’importe quel stade de nos travaux.
  • was
    Was aber war die wirkliche Botschaft? Quel était toutefois le message véritable ?Kein Gerichtsverfahren, und was war ihr Verbrechen? Pas de procès, et quel crime ont-ils commis? Was wird die Auswirkung auf dieses System sein? Quel en sera l'impact sur ce système?
  • was fürWas für ein großartiges Vorbild für das Vereinigte Königreich! Quel magnifique modèle pour la Grande-Bretagne!

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net