French-Polish translations for seul

  • samotny
  • jedynyTo jedyny sposób, aby tego dokonać. C'est le seul moyen d'y parvenir. Jest to jedyny język, jaki te władze rozumieją. C'est le seul langage qu'elles comprennent. To jedyny sposób na osiągnięcie postępu. C'est la seule manière de réaliser des progrès.
  • jedenTylko jeden poseł do PE był obecny w Brukseli. Seul un parlementaire était présent à Bruxelles. Pozwolę sobie przedstawić tylko jeden przykład. Permettez-moi de citer un seul exemple à cet égard. Przedstawię tylko jeden przykład, dotyczący nagrań. Je ne prendrai d'ailleurs qu'un seul exemple, celui du disque.
  • osamotnionaPomyślą państwo pewnie, że jestem naiwna, ale nie jestem w tym osamotniona. Vous me trouvez peut-être naïve, mais je ne suis pas la seule. Ta Izba popełniła błąd, lecz nie jest w tym osamotniona. La présente Assemblée a commis cette erreur, mais elle n'a pas été la seule. Europa zobowiązuje się do propagowania konkurencyjności, ale nie może w tej kwestii pozostawać osamotniona w świecie. L'Europe est attachée à la concurrence. Mais l'Europe ne peut pas être seule au monde à en faire une religion.
  • osamotnioneOfiary handlu ludźmi nie powinny nigdy mieć wrażenia, że są osamotnione lub pozostawione samym sobie. Les victimes de la traite des êtres humains ne devraient jamais avoir l'impression qu'elles sont seules ou qu'elles sont laissées le bec dans l'eau. Uważam, że dzisiejsza debata pokaże, że rodziny nie zostaną osamotnione oraz że ich problem stanie się również przedmiotem troski Parlamentu Europejskiego. Je crois que le débat de ce soir montrera qu'ils ne seront pas seuls et que leur problème deviendra aussi l'affaire du Parlement européen.
  • osamotnionyNie jestem osamotniony w opinii, że postęp w obu tych obszarach uzupełnia się. Pour moi - et je ne suis pas le seul - les deux sont indissociables. Nie jestem osamotniony w przekonaniu, że coś jest nie w porządku. Je ne suis pas le seul à penser que quelque chose ne va pas. Prawda jest jednak taka, iż Parlament był osamotniony w swoim dążeniu do postępu. Mais la vérité est que le Parlement était seul à vouloir faire avancer les choses.
  • samRównież sam pan poseł Lyon odniósł się do podstawy historycznej. De même, seul M. Lyon a fait référence à la base historique. Parlament sam nie może zmienić Statutu posła. Le Parlement ne peut amender seul le "statut des députés". Sam dialog jednak nie wystarczy. Cependant, le dialogue seul ne suffit pas.
  • samodzielny
  • samotna
  • samotne
  • samotnieUnia Europejska nie rozwiąże żadnego z nich samotnie. Seule, l'Union européenne ne peut en résoudre aucun. Oznacza to, że Europa stoi przed wyborem: Czy mamy dalej działać samotnie? Cela signifie que l'Europe se trouve face à un choix: devons-nous continuer seuls ou pas? Kobiety stanowią 90 % pracowników domowych i nie pracują w zespole, ale samotnie, w domu. Les femmes représentent 90 % de cette main-d'œuvre et ne travaillent pas en groupe mais seules dans des résidences.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net