French-Portuguese translations for adoucir

  • adoçarAs alterações do Grupo Socialista no Parlamento Europeu tentaram portanto corrigir o tiro ou, digamos, adoçar o tom. Les amendements du PSE ont donc tenté de corriger le tir, disons d’adoucir le ton.
  • adocicar
  • aliviar
  • amolecer
  • amortecerA UE tem de criar um fundo especial para regular a fuga de cérebros e amortecer o seu impacto. L’UE doit créer un fonds spécial pour réglementer la fuite des cerveaux et adoucir son impact.
  • embotar
  • mitigarAs cláusulas de flexibilidade são consideradas no quadro das negociações em curso com a China a fim de mitigar as medidas de limitação, em benefício dos importadores. Des clauses de flexibilité sont envisagées dans le cadre des négociations en cours avec les Chinois pour adoucir les mesures de limitation, au profit des importateurs.
  • suavizarO Grupo PSE propôs algumas alterações ao relatório, com o objectivo de suavizar a sua redacção relativamente a questões que são de natureza sensível para os Sérvios. Le groupe PSE a proposé quelques amendements au rapport pour essayer d'adoucir la formulation de certaines questions sensibles pour les Serbes. As tentativas de "suavizar" a NATO - enfraquecer a sua posição alargando as estruturas militares da União Europeia - são um erro. Les tentatives visant à "adoucir" l'OTAN, à affaiblir sa position en renforçant les structures militaires de l'Union européenne, sont une erreur.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net