French-Portuguese translations for détacher

  • desamarrar
  • desatar
  • destacarTambém é suficiente destacar para as comissões um representante por Estadomembro.Il suffit également de détacher auprès des comités un seul représentant pour chaque État membre. Que passos tem de dar o meu empregador se quiser destacar-me, temporariamente, para outro Estado-Membro? Quelles mesures mon employeur doit-il prendre s'il veut me détacher provisoirement dans un autre État membre? No que respeita aos trabalhadores destacados, não é possível que se possa montar uma empresa num país terceiro e em seguida destacar trabalhadores para lá trabalharem em más condições. En ce qui concerne le détachement, vous ne pouvez pas créer une société dans un pays tiers puis détacher les travailleurs là-bas pour travailler dans de mauvaises conditions.
  • arrancar
  • rasgar
  • remover uma mancha
  • soltarTemos de evitar situações em que as redes se possam soltar e continuar a capturar peixe durante décadas. Nous devons éviter les situations où les filets peuvent se détacher et poursuivre une pêche fantôme pendant des décennies. Os brinquedos com peças magnéticas ou outros elementos perigosos que se podem soltar também já foram proibidos na Europa há muito tempo. Les jouets contenant des éléments magnétiques ou autres composants dangereux susceptibles de se détacher sont également interdits en Europe depuis longtemps.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net