French-Portuguese translations for peser
- pesarSerá que isto não basta para pesar sobre o nosso futuro? Pensez-vous que cela ne suffira pas pour peser sur notre futur? O procedimento para obter um visto devia pesar fortemente na nossa consciência. La procédure de visa devrait peser très lourd sur nos consciences. O G8 não deu a ideia de uma Europa capaz de pesar nas decisões. Le G8 ne donnait pas l'impression d'une Europe capable de peser sur les décisions.
- avaliarTemos, pois, de ponderar e avaliar.Nous devons donc peser et évaluer les résultats.
- pairarSurgindo após o ataque unilateral perpetrado recentemente pela aviação e a marinha norte-americanas contra o Iraque, esta acção deixa pairar uma nova e grave ameaça à paz mundial.Venant après l'attaque unilatérale perpétrée récemment par l'aviation et la marine américaines contre l'Irak, cette action fait peser une nouvelle et grave menace sur la paix mondiale.
- ponderarTemos, pois, de ponderar e avaliar.Nous devons donc peser et évaluer les résultats. Ao decidirmos como proceder em relação a esta questão, teremos de ponderar muito cuidadosamente os prós e os contras. Nous devons peser très prudemment le pour et le contre lorsque nous déciderons comment agir. A política não pode, nem deve, ignorar essas emoções, mas tem de ponderar realmente os factos. Les politiques ne peuvent négliger ces émotions mais doivent bien peser les faits.
- tomar o peso
Trending Searches
Popular Dictionaries