French-Spanish translations for avant tout

  • para empezarSeñora Presidenta, para empezar quisiera felicitar al ponente por sus dos informes. Madame le Président, je voudrais avant tout féliciter le rapporteur pour ses deux rapports. Para empezar, opinamos que en virtud del artículo K 6 del Tratado de la Unión Europea y a la luz del procedimiento de codecisión, deberíamos haber sido consultados con antelación. Avant tout, nous avons estimé que nous aurions dû être consultés au préalable sur la base de l'article K6 du traité sur l'Union européenne et en application de la procédure de codécision. Para empezar, permítanme subrayar una vez más la importancia que la Presidencia austríaca concede a una colaboración constructiva del Consejo y del Parlamento Europeo en este tema. Avant tout, laissez-moi une fois encore souligner combien il importe à la présidence autrichienne d'établir une collaboration constructive entre le Conseil et le Parlement sur cette question.
  • primeramenteSeñor Presidente, primeramente quiero expresar mis felicitaciones más sinceras a Claude Desama por realizar para nosotros este inacabado tema en un calendario semejante. Madame le Président, permettez-moi avant tout de féliciter chaleureusement Claude Desama pour être parvenu au bout de ce travail inachevé en si peu de temps. De lo que se trata primeramente es de la comprensión y la legibilidad para aquéllos que tienen que ver con la ley. L'enjeu est avant tout la clarté et la lisibilité pour quiconque est confronté à ces textes. Quinto, la renuncia al 10 % de las cuotas debería aplicarse primeramente a los productores pequeños o menos competitivos. cinquièmement, l'abandon de 10 % des quotas doit s'appliquer avant tout aux petits producteurs ou aux moins compétitifs;
  • antes que nadaLa crisis del acero es antes que nada una cuestión de política. La crise de l'acier est avant tout politique. Se trata, antes que nada, de una cuestión de voluntad. C'est avant tout une question de volonté. Es preciso investigar estas cuestiones antes que nada. Il faut avant tout approfondir ces questions.
  • de entradaSeñor Presidente, de entrada permítame felicitar al Ministro griego por asumir la Presidencia. Monsieur le Président, je souhaite avant toute chose féliciter le ministre grec d'assumer la présidence tournante de l'Union européenne. Quisiera destacar de entrada que las ratificaciones son, ante todo, una cuestión de los Estados miembros. Je voudrais d’emblée souligner clairement que les ratifications sont avant tout l’affaire des États membres.
  • en primer lugarEn primer lugar, la cuestión de Estrasburgo. Avant tout, il y a Strasbourg. En primer lugar, quisiera darles las gracias. Je souhaite avant toute chose vous exprimer ma gratitude. Señor Presidente, quiero, en primer lugar, felicitar cordialmente a la Sra. Maes por su primer discurso. Monsieur le Président, avant tout je veux féliciter Mme Maes pour son baptême du feu .
  • sobre todoSobre todo es una cuestión política. Il s'agit avant tout d'une question politique. Por último, ha sido, en realidad, el Parlamento el que sobre todo ha hecho campaña sobre este proceso. Enfin, c'est en réalité et avant tout le Parlement qui a fait campagne au sujet de cette procédure. Europa constituye sobre todo una cuestión de confianza. L'Europe est avant tout une question de confiance.
  • sobretodoSeñor Presidente, Señor Presidente en ejercicio del Consejo, Comisario, me gustaría hablar primero y sobretodo de Croacia. Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je voudrais parler avant tout et principalement de la Croatie.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net