French-Spanish translations for décision

  • decisiónPor encima de todo se encuentra el Estado de Derecho; pero, finalmente, la decisión de extradición es una decisión política del Gobierno británico. L'État de droit prévaut mais, en fin de compte, la décision du gouvernement britannique d'autoriser l'extradition sera bien une décision politique. Hay que tomar la decisión en el nivel de decisión correcto. Il faut prendre la décision au bon niveau de décision. La decisión es que no se añadan comentarios que modifiquen la decisión de la Mesa. La décision, c'est qu'on n'ajoute pas de commentaires qui modifient la décision du Bureau.
  • acuerdoCreo que debemos ponernos de acuerdo en que para el vino rija también la codecisión, como para el chocolate y para la fruta. Je crois qu'il faudra trouver un accord entre nous pour que la codécision s'applique également au vin, comme c'est le cas pour les fruits et le chocolat. Deben poner en práctica, de acuerdo con el compromiso adquirido, las decisiones de la Cumbre Social de Copenhague tomando las medidas eficaces de lucha contra el paro y la pobreza. Ils doivent mettre en oeuvre, comme ils s'y sont engagés, les décisions du sommet social de Copenhague, en prenant des mesures efficaces de lutte contre le chômage et la pauvreté. En virtud de los acuerdos propuestos, la Comisión presentará al Parlamento y al Consejo, al menos una vez al año, un informe de evaluación sobre la aplicación de la decisión. Dans le cadre des arrangements proposés, la Commission transmettra, au moins une fois par an, au Parlement et au Conseil, un rapport évaluant la manière dont la décision est appliquée.
  • falloLos fallos judiciales son ignorados. Les décisions du juge ont été ignorées. Los tres fallos del Tribunal de Justicia son específicos. Les trois décisions de la Cour de justice sont toutes spécifiques. En mayo tuvimos ya una discusión sobre el primer fallo dictado por la OCM. Nous avons déjà tenu une discussion en mai au sujet de la première décision d'arbitrage de l'OMC.
  • resoluciónUstedes saben cuál es la situación jurídica; existe una resolución válida. Así pues, si se quisiera hacer ahora otra cosa, se debería levantar o sustituir esta resolución válida por otra. Vous savez ce qu'il en est de la base légale: il y a une décision valide. Si on veut maintenant faire autre chose, on doit donc annuler cette décision ou la remplacer par une autre. Pero hay que adoptar una resolución. Mais, il faut ensuite prendre une décision. Fue un caso concreto y no una resolución general. Il s'agissait d'un cas spécifique et non d'une décision de portée générale.
  • sentenciaA raíz de ello, se conmutaron las sentencias de muerte al Sr. Gelbajiani y al Sr. Dokvadge. À la suite de cette décision, les peines de mort prononcées contre M. Gelbakhiani et M. Dokvadze ont été commués. Así pues, es necesario el reconocimiento mutuo de las decisiones y sentencias y hay que trabajar para compatibilizar los códigos penales. Aussi la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et des jugements est-elle nécessaire, tout comme l' est l' uvre d' uniformisation du droit pénal. Se espera que la sentencia definitiva se emita en septiembre de 2011. La décision finale est attendue en septembre 2011.
  • soluciónEn mi opinión, hay que apresurar la solución a este contencioso por parte de la OMC. À mon avis, il faudrait hâter la décision de l' OMC quant à ce différend. Después encontraremos una solución sobre los instrumentos de decisión. Ensuite, nous trouverons une solution sur les instruments de décision. En este caso también nos dará una decisión pero, ¿será una solución suficiente? Il nous fera également part de sa décision, mais cette solution sera-t-elle suffisante?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net