French-Swedish translations for rédiger

  • redigeraFöljaktligen när någon har ansvaret för att redigera en bestämmelse eller regel som avser budgetfrågor, är denne skyldig att vara mycket klar i sin formulering och inte lämna några som helst kryphål.Par conséquent, quand on a à rédiger une disposition relative à des questions financières, il convient d'être très clair dans sa formulation pour que celle-ci ne prête pas à des échappatoires. Jag redigerade den första scenen i filmen, så att den blev mer effektfull.
  • bearbetaDin text måste bearbetas innan den kan publiceras.
  • författaJag har bett sessionstjänsten författa motsvarande brev i sekretariatet för budgetkontrollutskottet.J'ai prié les services du secrétariat de la commission du contrôle budgétaire de rédiger la lettre correspondante. Vi hedrar detta initiativ från Brasiliens sida, men att nöja sig med att säga detta är detsamma som att författa en resolution om Brasilien, inte om Paraguay.Nous saluons effectivement cette initiative du Brésil, mais se contenter de dire cela c'est rédiger une résolution non pas sur le Paraguay mais sur le Brésil lui-même. Utskottet för externa ekonomiska förbindelser skulle utan problem ha kunnat författa ett betänkande vid sitt sista sammanträde i maj och lagt fram det idag.La commission des relations économiques extérieures aurait très bien pu rédiger un rapport lors de sa dernière session de mai et le présenter aujourd'hui.
  • skriva
    Att det därmed är möjligt att skriva klara, entydiga och enkla anbud.Qu'il soit possible de rédiger, par conséquent, des demandes claires, nettes et simples. Jag är trött på att skriva resolutioner och bygga broar: resolutionerna måste omsättas i verklighet.Je suis fatiguée de rédiger des résolutions et de jeter des ponts: les résolutions doivent être mises en œuvre. Herr talman! Jag är övertygad om att kommissionären håller med om att skriva en rapport är den lätta delen.Monsieur le Président, je suis sûr que M. le commissaire conviendra que rédiger le rapport, c'est facile.
  • upprättaI rapporten ombads EU också att upprätta en årsrapport om de mänskliga rättigheterna.Il demande également à l'UE de rédiger un rapport annuel sur les droits de l'homme. Jag tycker att vi har lyckats upprätta en lämplig plan i och med den här gaskompromissen.Je pense que nous avons réussi à rédiger un plan approprié avec ce compromis du gaz. Kommissionen ska upprätta en grönbok om det gemensamma europeiska asylsystemets framtid.La Commission va rédiger un livre vert sur l’avenir du système d’asile européen commun.
  • utarbeta
    Andrew Duff kommer att utarbeta ett förslag till betänkande om detta.M. Duff va rédiger un rapport à ce sujet. Tänker kommissionen utarbeta en ilrapport?La Commission va-t-elle rédiger un rapport urgent? Avslutningsvis måste det utarbetas en vitbok om territoriell sammanhållning.Enfin, il faut rédiger un Livre blanc sur la cohésion territoriale.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net