German-Czech translations for ermitteln

  • šetřit
  • stanovitAni nemůžeme stanovit lepší cíle, než jsme stanovili při revizi v roce 2005. Es war uns auch nicht möglich, bessere Ziele als die im Rahmen der Überprüfung von 2005 formulierten zu ermitteln. Průmyslová strategie musí stanovit strategické oblasti, do kterých budeme investovat, i potřebné zdroje surovin. Die Industriepolitik muss die strategischen Bereiche, in die wir investieren werden, sowie die notwendigen Rohstoffquellen ermitteln.
  • vyšetřovatUmožnila nám vyšetřovat útoky a předcházet jim. Er hat es uns ermöglicht, Angriffe zu ermitteln und zu verhindern. Kontrolní úřad může rovněž vyšetřovat údajnou neslučitelnost státní podpory poskytnuté těmito zeměmi ESVO. Die ESA kann auch bei vermeintlich unzulässigen Beihilfen ermitteln, die diese EFTA-Länder gewähren.
  • zjistitSlyšíme jeden příběh za druhým a je pro nás, poslance Evropského parlamentu, velmi těžké zjistit přesná fakta. Wir hören eine Version der Geschichte, dann eine andere, und es ist für uns als Mitglieder des Europäischen Parlaments sehr schwierig, den genauen Sachverhalt zu ermitteln. Spotřebitelé potřebují ochranu a musejí mít možnost zjistit, jak a kde byly potraviny, které kupují, vyrobeny. Die Verbraucher müssen geschützt werden und sie müssen in der Lage sein zu ermitteln, wo und wie die von ihnen erworbenen Lebensmittel erzeugt wurden. Na základě tohoto seznamu, který obdržíme, budeme nicméně moci zjistit oblasti, v nichž evropská politika působí. Dennoch werden wir anhand dieser Liste in der Lage sein, die Bereiche zu ermitteln, in denen die europäische Politik wirkt.
  • zjišťovat

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net