German-Czech translations for veranlassen
- přimětTakovéto případy by nás měly přimět, abychom se nedostatečnou soudržností začali zabývat. Diese Beispiele sollten uns veranlassen, etwas gegen unser mangelhaftes Zusammenspiel zu unternehmen. Hlavním cílem Komise je přimět všechny členské státy, aby dodržovaly evropské právní předpisy a veškeré směrnice. Vorrangiges Ziel der Kommission ist es, alle Mitgliedstaaten dazu zu veranlassen, die europäischen Rechtsvorschriften und alle Richtlinien einzuhalten. Tato událost nás musí přimět, abychom pracovali na rozvoji alternativní, efektivní a konkurenceschopné dopravy. Dieser Unglücksfall muss uns veranlassen, auf den Ausbau alternativer, effizienter und wettbewerbsfähiger Beförderungsarten hinzuarbeiten.
- přivést
- zajistit
- zajišťovat
- zaříditZa druhé, mohli byste zařídit, aby členské státy dobrovolně přijaly vězně z Guantánama, kteří mají být propuštění. Zweitens könnten Sie die EU-Mitgliedstaaten veranlassen, freiwillig Guantánamo-Gefangene aufzunehmen, deren Freilassung nichts mehr im Wege steht.
Trending Searches
Popular Dictionaries