German-English translations for abziehen
- subtractMrs Thorning-Schmidt, of course I am not going to subtract the time you have spent on this request from your speaking time. Frau Thorning-Schmidt, selbstverständlich werden ich Ihnen die Zeit, die Sie für diesen Antrag aufgewendet haben, nicht von Ihrer Redezeit abziehen. If you subtract the $100 for gas from the total cost, it was a fairly inexpensive trip.
- abateto abate a nuisanceThe writ has abatedto abate a writ
- abstractHe was wholly abstracted by other objects.He abstracted out the square root function.
- deductCan that be deducted from the time? Kann man das von der Zeit abziehen? You get twice as much as you deduct from the direct payment. Sie erhalten doppelt so viel, wie Sie von der Direktzahlung abziehen. Madam President, you can deduct my time from the three minutes I had on the Ferri report. Herr Präsident, Sie können die drei Minuten Redezeit, die ich für den Bericht Ferri hatte, abziehen.
- discountMerchants sometimes discount five or six per cent for prompt payment of bills.the banks discount notes and bills of exchangeThey discounted his comments.
- disengage
- fleeceDuring spring shearing we have to fleece all the sheep in just a few days
- flushThe hunters flushed the tiger from the canebrake.A covey of quail flushed from the undergrowth.Sand down the excess until it is flush with the surface.
- hone
- hustleIll have to hustle to get there on timeThe guy tried to hustle me into buying into a bogus real estate deal
- pilfer
- rebate
- ripSome of these CD rips dont sound very good: what bitrate did you use?to rip a garment; to rip up a floorMy shirt ripped when it was caught on a bramble.
- rip offI cant believe how the car dealerships try to rip off their customers.They ripped off the whole idea from their competitors.
- strapto strap a razor
- subtractionThe teacher has set us ten subtractions to do by tomorrow.The subtraction of the wealth from the economy will result in recession.
- withdrawWhere is he to withdraw his forces from? Von wo soll er seine Truppen abziehen? Should they withdraw their troops from Lebanon? Sollen sie ihre Truppen aus dem Libanon abziehen? As such, Turkey must withdraw its occupying troops from the Republic of Cyprus. In dieser Hinsicht muss die Türkei ihre Besatzungsstreitkräfte aus der Republik Zypern abziehen.
Trending Searches
Popular Dictionaries