German-English translations for aufklärung

  • EnlightenmentWhat this country needs now is enlightenment. Was dieses Land jetzt braucht, ist Aufklärung. Europe for us is democracy. Europe for us is enlightenment. Es ist gleichbedeutend mit Demokratie, mit Aufklärung, mit Parlamentarismus, mit Kultur.The Europe of Enlightenment, of values, of dignity, lacks policy coherence. Im Europa der Aufklärung, der Werte, der Würde klafft eine Lücke, was die Kohärenz der Politik anbelangt.
  • education
    uk
    us
    Then you say that education helps. Dann haben Sie auch gesagt, daß Aufklärung hilft. information and education for women, Information und Aufklärung für Frauen, Subject: Information and education for young consumers Betrifft: Aufklärung und Schulung junger Verbraucher
  • enlightenmentWhat this country needs now is enlightenment. Was dieses Land jetzt braucht, ist Aufklärung. Europe for us is democracy. Europe for us is enlightenment. Es ist gleichbedeutend mit Demokratie, mit Aufklärung, mit Parlamentarismus, mit Kultur.The Europe of Enlightenment, of values, of dignity, lacks policy coherence. Im Europa der Aufklärung, der Werte, der Würde klafft eine Lücke, was die Kohärenz der Politik anbelangt.
  • age of reason
  • awareness
    us
    We will promote consumer education and awareness-raising initiatives. Fördern werden wir Initiativen zur Erziehung und Aufklärung der Verbraucher. We also continue to raise awareness of the health risks associated with smoking. Wir bemühen uns auch weiterhin um Aufklärung über die mit dem Rauchen verbundenen Gesundheitsrisiken. I agree with the honourable Member that it is important to raise consumer awareness. Die Aufklärung der Verbraucher ist eine wichtige Angelegenheit. Da stimme ich der Frau Abgeordneten zu.
  • clarificationI think that we need further clarification. Ich denke, hier bedarf es der weiteren Aufklärung. These are issues on which we want clarification in the months ahead. Das sind die Fragen, über die wir uns in den kommenden Monaten Aufklärung wünschen. Clarification is essential here, and in short order. Hier ist Aufklärung erforderlich, und zwar schnellstens.
  • clearingI recall the words of our colleague, Mr Swoboda, who yesterday asked for a full clearing up of Russian history, especially the atrocities of the Stalin era. Ich erinnere mich an die Worte unseres Kollegen, Herrn Swoboda, der gestern eine vollständige Aufklärung der russischen Geschichte, insbesondere der Gräueltaten der Ära Stalin, gefordert hat.
  • clearing upI recall the words of our colleague, Mr Swoboda, who yesterday asked for a full clearing up of Russian history, especially the atrocities of the Stalin era. Ich erinnere mich an die Worte unseres Kollegen, Herrn Swoboda, der gestern eine vollständige Aufklärung der russischen Geschichte, insbesondere der Gräueltaten der Ära Stalin, gefordert hat. 'The clearing up of an offence is almost deliberately delayed', and we might wonder whether the Unit for the Coordination of Fraud Prevention (UCLAF) is 'actually being used to cover up the truth'. "Die Aufklärung wird beinahe systematisch verschleppt (...) In einigen Fällen drängt sich sogar der Verdacht auf, daß die UCLAF dazu instrumentalisiert wurde, um Vorgänge zu verschleiern" .
  • eclaircissement
  • espionage
  • explanation
    us
    The Commission has called for an immediate and full explanation of the facts. Die Kommission fordert eine unverzügliche und umfassende Aufklärung des Sachverhalts. Thank you, Mr Falconer, for the explanation. We will record that in the Minutes. Danke, Herr Falconer, für die Aufklärung, und wir nehmen das zu Protokoll. We are now waiting for an explanation as to how this electronic system functions. Wir erwarten, daß wir hier Aufklärung bekommen, wie dieses elektronische System funktioniert.
  • reconnaissanceWe have deficits in reconnaissance and navigation. Wir haben Defizite bei der Aufklärung und bei der Navigation. There is a need for a single system of air and space reconnaissance and shared telecommunication standards. Wir brauchen ein gemeinsames System der luft- und weltraumgestützten Aufklärung und gemeinsame Normen für die Telekommunikation. I will start with reconnaissance. We have the Helios reconnaissance satellites, the German SAR Lupe ones and the Italian Cosmo-Skymed. Zunächst einmal zur Aufklärung: Wir haben die Aufklärungssatelliten von Helios, dann die deutschen von SAR-Lupe, dann die italienischen von Cosmo-Skymed.
  • solution
    us
    It may be the case that some clarification is needed in this instance, but certainly not a European Parliament resolution. Es mag zutreffen, dass in diesem Fall eine gewisse Aufklärung erforderlich ist, aber sicherlich nicht eine Entschließung des Europäischen Parlaments. Similarly, the call for statistical information to be made public as a solution to public awareness of what affects markets is impracticable and impossible to achieve. Auch die Forderung nach Öffentlichmachung statistischer Informationen als ein Weg zur Aufklärung der Öffentlichkeit über die Markteinflüsse ist nicht praktikabel und lässt sich unmöglich durchsetzen. However, this resolution detract from the responsibility of the European Commission to resolve the issue of the transfer of € 400 million to the Congolese Government. Allerdings lenkt diese Entschließung von der Tatsache ab, dass die Europäische Kommission für die Aufklärung der Überweisung von 400 Millionen Euro an die kongolesische Regierung verantwortlich ist.
  • solvingRapporteur Bösch is right in pointing out that the solving of these serious fraud cases forms OLAF' s test case for efficiency. Der Berichterstatter, Herr Bösch, bemerkt ganz richtig, dass die vollständige Aufklärung dieser schwer wiegenden Betrugsfälle einen Testfall für die Effizienz von OLAF darstellt. Although the Russian justice system is the embodiment of the punitive state, it fails completely when it comes to solving, prosecuting and passing judgment on politically motivated crimes. Obwohl die russische Justiz vor allem den strafenden Staat verkörpert, versagt sie völlig, wenn es um die Aufklärung, Verfolgung und Verurteilung von politisch motivierten Straftaten geht.
  • spying
    us
    It was also decided at Helsinki to establish a Military Staff, which will be an EU military planning body for spying operations and mobilisation. In Helsinki wurde auch beschlossen, einen militärischen Stab zu bilden, der das Planungsinstrument für die militärische Aufklärung und Fragen der Mobilmachung in der EU bildet.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net