German-English translations for beherrschung

  • control
    us
    These are in a way beyond the control and vigilance of everyone. Diese liegen in gewisser Weise außerhalb der Beherrschung und Kontrolle. But – and it is a big ‘but’ – adequate control must be tightly defined. Aber, und das ist ein großes Aber, diese angemessene Beherrschung muss sehr streng definiert werden. But we should have one priority: to bring the costs of enlargement under control. Doch man muss auch eine Priorität setzen - die Beherrschung der Erweiterungskosten.
  • curbCurb your dog
  • restraintWe have seen a degree of restraint that we have to welcome. Wir haben ein Maß an Beherrschung gesehen, das wir begrüßen müssen. The Indian authorities and people have shown commendable restraint in the face of these latest outrages. Die indischen Behörden und die Menschen haben angesichts dieser jüngsten Gräueltaten eine bemerkenswerte Beherrschung an den Tag gelegt. This House must show its full maturity and restraint tomorrow, vote for the essential and deliver a Members’ Statute for the European Parliament. Dieses Haus muss morgen seine Reife und Beherrschung unter Beweis stellen, für das Wesentliche stimmen und das Europäische Parlament mit einem Abgeordnetenstatut versehen.
  • self-restraintHis lack of self-restraint led to several ugly scenes of debauchery and violent outburst.
  • sway
    us
    The old song caused a little sway in everyone in the room.I doubt Ill hold much sway with someone so powerful.sway to the music; The trees swayed in the breeze

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net