German-English translations for dauer

  • duration
    us
    First stumbling block, the duration of programmes. Erste Klippe, die Dauer der Programme. Quality of transportation, not duration is critical. Entscheidend ist die Qualität des Transports, nicht die Dauer. My second comment concerns the duration of the mandate. Meine zweite Bemerkung betrifft die Dauer des Mandats.
  • endurance
    us
    Therefore we are obliged to adapt our economic activities to our planet's endurance capabilities. Deshalb sind wir verpflichtet, unsere wirtschaftlichen Aktivitäten danach auszurichten, was unser Planet auf Dauer aushalten kann. He has great endurance: he ran a marathon and then cycled home
  • length
    us
    One of the issues is the length of detention. Eines dieser Probleme ist die Dauer des Gewahrsams. But the basis is not the time or length of membership. Die Dauer der EU-Mitgliedschaft jedenfalls bildet dabei nicht die Grundlage. My main concern is the length of the decision-making process. Meine größte Sorge ist die lange Dauer des Entscheidungsprozesses.
  • permanence
  • standing
    us
    standing ovationstanding committeestanding water
  • term
    us
    In the long term that cannot function. Das wird auf Dauer nicht funktionieren. We cannot afford this in the long term. Das können wir uns auf Dauer nicht mehr leisten. That is just not practicable in the long term. Das ist so auf Dauer nicht mehr machbar.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net