German-English translations for eingreifen

  • interveneThat is why Europe must intervene. Deshalb muss Europa eingreifen. This is where we need to intervene. An dieser Stelle müssen wir eingreifen. We need to intervene in this matter. Wir müssen bei diesem Thema eingreifen.
  • encroachThe proposed amendments would simply duplicate or encroach on these documents. Die unterbreiteten Änderungsanträge wären nur eine Parallele zu diesen Texten oder sie würden in diese eingreifen. However, we must ensure that EU-level action does not encroach on the principle of subsidiarity. Wir müssen dennoch sicherstellen, dass die EU-weiten Maßnahmen nicht in das Subsidiaritätsprinzip eingreifen.- Europe must not encroach on the sphere of private enterprise and must respect the requests of our regions. Europa darf nicht in die Sphäre der Privatwirtschaft eingreifen und muss die Wünsche unserer Regionen respektieren.-
  • engage
    us
    Over the past five years NATO has already restructured for the specific purpose of facilitating European action should the alliance as a whole not wish to be engaged. Die NATO wurde in den vergangenen fünf Jahren nur deshalb umstrukturiert, um in Fällen, in denen das Bündnis nicht als Ganzes eingreifen will, ein europäisches Eingreifen zu erleichtern. However, we should applaud the engagement of various international actors, ranging from governments to civil society organisations and to individuals worldwide. Wir sollten jedoch das Eingreifen unterschiedlicher internationaler Akteure - von Regierungen bis zu zivilgesellschaftlichen Organisationen und Einzelpersonen weltweit - begrüßen. We should develop the capability, with NATO, or where NATO does not want to be engaged then outside it, to be able to intervene quickly and effectively in support of conflict resolution. Wir sollten unsere Fähigkeit entwickeln, mit der NATO oder ohne sie, wenn sie nicht beteiligt sein will, schnell und wirksam zur Unterstützung von Konfliktlösungen eingreifen zu können.
  • intercede
  • interfere
    us
    The Commission cannot interfere in ongoing legal cases. Die Kommission kann in schwebende Rechtsverfahren nicht eingreifen. The Commission cannot interfere with these domestic powers. Die Kommission darf in diese einzelstaatlichen Befugnisse nicht eingreifen. We have to be proportionate when we interfere in how markets work. Wir müssen angemessen handeln, wenn wir in die Marktfunktion eingreifen.
  • interventionTo conclude, intervention in Chad is necessary. Ein Eingreifen im Tschad, und damit komme ich zum Schluss, ist notwendig. NATO's intervention did not cause ethnic cleansing. Das Eingreifen der NATO war nicht die Ursache für die ethnischen Säuberungen. Our direct intervention is needed. Hier ist unser sofortiges Eingreifen nötig.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net