German-English translations for erwachen

  • awake
    us
    History, as Stephen Daedelus reminded us in James Joyce's , is a nightmare from which we are trying to awake. Die Geschichte ist ein Alptraum, aus dem wir zu erwachen versuchen, sagte schon Stephen Daedelus in dem Roman „Ulysses“von James Joyce. Mr Watson recalled that one Irish writer once wrote that 'history is a nightmare from which we are trying to awake'. Herr Watson zitierte einen irischen Schriftsteller, der einst geschrieben hat, dass die Geschichte ein Alptraum ist, aus dem wir zu erwachen versuchen. They were awake to the possibility of a decline in sales
  • awakenFurthermore, the Netherlands has had a rude awakening. Außerdem gab es für die Niederlande ein böses Erwachen. The people of Europe, ladies and gentlemen, are awakening. Die Völker Europas jedoch erwachen, meine Herren Kollegen. This awakening is one of the most important signals of our times. Dieses Erwachen ist eines der wichtigsten Signale unserer Zeit.
  • arousalbodily arousal emotional arousal to influence the arousal of brain and behavior
  • awakeningFurthermore, the Netherlands has had a rude awakening. Außerdem gab es für die Niederlande ein böses Erwachen. The people of Europe, ladies and gentlemen, are awakening. Die Völker Europas jedoch erwachen, meine Herren Kollegen. This awakening is one of the most important signals of our times. Dieses Erwachen ist eines der wichtigsten Signale unserer Zeit.
  • rouseto rouse the faculties, passions, or emotionsto rouse a deer or other animal of the chaseHe roused on her for being late yet again.
  • wake
    us
    Despite this, there are still many people who are reluctant to wake up from their bad nuclear dream. Trotzdem gibt es immer noch viele Menschen, die nur widerwillig aus ihrem bösen Atomtraum erwachen. I sincerely hope that she will follow the example of the United States and, at last, wake up to the human rights situation in China. Ich hoffe wirklich, daß es, und sei es auch im Schlepptau der Amerikaner, endlich in bezug auf die Menschenrechtssituation in China erwachen möge. This must be clear to ensure that individual societies do not wake up in shock immediately after attacks have been carried out in their countries. Das muss klar sein, damit wir sicher sein können, dass einzelne Gesellschaften nicht schockiert erwachen, wenn in ihren Ländern plötzlich Anschläge stattfinden.
  • wake upDespite this, there are still many people who are reluctant to wake up from their bad nuclear dream. Trotzdem gibt es immer noch viele Menschen, die nur widerwillig aus ihrem bösen Atomtraum erwachen. I sincerely hope that she will follow the example of the United States and, at last, wake up to the human rights situation in China. Ich hoffe wirklich, daß es, und sei es auch im Schlepptau der Amerikaner, endlich in bezug auf die Menschenrechtssituation in China erwachen möge. This must be clear to ensure that individual societies do not wake up in shock immediately after attacks have been carried out in their countries. Das muss klar sein, damit wir sicher sein können, dass einzelne Gesellschaften nicht schockiert erwachen, wenn in ihren Ländern plötzlich Anschläge stattfinden.
  • waken

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net