German-English translations for überwachen

  • overseeIt is the Commission that is to administer and oversee these rules. Es ist die Kommission, die diese Vorschriften zu kontrollieren und zu überwachen hat. The Commission is supposed to enforce the rules and oversee spending. Es ist ihre Aufgabe, Vorschriften durchzusetzen und die Verwendung der Gelder zu überwachen. You have been in charge of overseeing that the Constitutional Treaty was pushed through. Sie waren damit beauftragt, zu überwachen, dass der Vertrag über eine Verfassung für Europa durchgesetzt würde.
  • monitorThe Commission should monitor the agency and we should monitor the Commission. Überwachen soll die Kommission, und wir überwachen die Kommission. We must monitor projects very carefully. Wir müssen die Projekte sehr sorgfältig überwachen. It will, however, be up to us to monitor this. Allerdings wird es unsere Aufgabe sein, dies zu überwachen.
  • superviseHow do we supervise the preparation process? Wie überwachen wir den Vorbereitungsprozess? Agencies which supervise financial institutions have begun their work. Agenturen, die Finanzinstitutionen überwachen, haben ihre Arbeit aufgenommen. Europe’s motto must not become, , ‘supervise, suspect, suppress’. Das Motto „überwachen, verdächtigen, unterdrücken“ darf in Europa nicht Wirklichkeit werden.
  • surveilAuthorities are keeping the farm under close surveillance and it has been closed. Die Behörden überwachen die inzwischen geschlossene Farm ständig. The plaintiff also stresses that the store as a whole, and the customer exits especially, were closely surveilled.Alexandre of London v. Indem. Ins. Co., 182 F. Supp. 748, 750 (United States District Court for the District of Columbia) (1960), cited in [http://books.google.com/books?id=35dZpfMmxqsC&pg=PA861&lpg=PA861&dq=%22The+plaintiff+also+stresses+that+the+store+as+a+whole,+and+the+customer+exits+especially,+were+closely+surveilled.%22&source=bl&ots=k8vXUBrdEe&sig=Tky7ERso11ceN-T1gTrok7D_QaU&hl=en&ei=RB3nS8vzF4H88Aap5NSNDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBIQ6AEwAA#v=onepage&q=%22The%20plaintiff%20also%20stresses%20that%20the%20store%20as%20a%20whole%2C%20and%20the%20customer%20exits%20especially%2C%20were%20closely%20surveilled.%22&f=false Bryan A. Garner. A Dictionary of Modern Legal Usage (2nd ed., 2001)] p. 861
  • surveyThis Network serves to survey and investigate the outbreaks. Aufgabe dieses Netzwerks ist es, das Auftreten von Epidemien zu überwachen und zu untersuchen. I am not aware whether other Members are being monitored and surveyed in this way by the British Government. Mir ist nicht bekannt, ob die britische Regierung auch andere Abgeordnete auf diese Weise beobachten und überwachen läßt. The data is then compared with the data provided by the national customs authorities, who survey the system, and also by Eurostat. Die Daten werden dann mit den Daten verglichen, die einerseits von den nationalen Zollbehörden, die das System überwachen, und andererseits von Eurostat bereitgestellt werden.
  • watch
    us
    We shall keep a watchful eye on things. Wir werden das ganz genau überwachen. Syria needs to watch its borders to achieve this aim. Dazu muss Syrien seine Grenzen effektiv überwachen. We take it as read that you will keep a watchful eye on them as they do so. Wir gehen davon aus, dass Sie es seriös überwachen werden.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net