German-English translations for fehlen

  • lack
    us
    We lack human resources and we lack funding. Uns fehlt Personal und uns fehlen die Mittel. They only lack job opportunities. Es fehlen ihnen lediglich Stellenangebote. New social basic rights are lacking. Neue soziale Grundrechte fehlen.
  • absence
    us
    the absence of democracy and freedom, das Fehlen von Demokratie und Freiheit, The absence of such measures is particularly regrettable. Das Fehlen derartiger Maßnahmen ist besonders bedauerlich. I would like to apologise for Mr Cappato's absence. Ich möchte mich für das Fehlen von Herrn Cappato entschuldigen.
  • absent
    us
    The only ones to blame are those who are absent on Thursdays. Schuld sind nur diejenigen, die am Donnerstag fehlen. Indeed, not only are they absent; the reductions would affect these programmes most of all. Sie fehlen auch nicht nur einfach, die Kürzungen würden vor allem diese Programme betreffen. But the voices of women are absent when it comes to taking key decisions and setting priorities. Jedoch fehlen die Stimmen der Frauen bei wichtigen Grundsatzentscheidungen und der Festlegung von Prioritäten.
  • be missingThe one issue that seems to be missing here is the role of the private sector. Das eine Problem, das in der Entschließung zu fehlen scheint, ist die Rolle des privaten Sektors. No vote should be missing when we come to vote on a European voluntary service! Da wir nun aufgerufen sind, zur Frage des Europäischen Freiwilligendienstes Stellung zu nehmen, darf also keine Stimme fehlen! One of us will be missing, our Hungarian fellow Member, István Pálfi, who died on 15July at the age of 40. Einer von uns wird fehlen, unser ungarischer Kollege István Pálfi ist am 15. Juli im Alter von 40 Jahren gestorben.
  • be shortTo close, let me to mention another matter close to my heart: we know that by 2010, the European Union will be short of 700 000 researchers. Lassen Sie mich zum Schluss noch ein Herzensanliegen erwähnen: Wir wissen, dass bis zum Jahr 2010 in der Europäischen Union 700 000 Forscherinnen und Forscher fehlen. I am aware that none of these decisions is without its difficulties since, although we have buildings enough an to spare now, we might be short of them following enlargement. Mir ist bewußt, daß alle diese Entscheidungen nicht ohne Schwierigkeiten getroffen werden können, da uns das, was wir heute im Überfluß haben Gebäude nämlich , nach der Erweiterung fehlen kann.
  • be wrong
  • fail
    us
    They must not fail to refer to the need for democracy! Da darf der Hinweis auf die Demokratie nicht fehlen! The official reason for his expulsion was that he had failed to attend classes. Als offizieller Grund wurde sein Fehlen bei Lehrveranstaltungen genannt. For example, it fails to provide regulations on equal employment conditions for women. Es fehlen zum Beispiel Regelungen zu gleichberechtigten Einstellungsbedingungen.
  • goofI made a goof in that last calculation.Your little brother is a total goof.Its my fault. I goofed.
  • Miss
    us
    They are missing from the present version. Sie fehlen in der derzeitigen Fassung. There are no files, and most documents are missing. Es gibt kein Archiv, und die meisten Unterlagen fehlen. Of course, certain areas are missing from this list. Sicherlich fehlen darin einige Kapitel.
  • miss
    us
    They are missing from the present version. Sie fehlen in der derzeitigen Fassung. There are no files, and most documents are missing. Es gibt kein Archiv, und die meisten Unterlagen fehlen. Of course, certain areas are missing from this list. Sicherlich fehlen darin einige Kapitel.
  • mistake
    us
    The absence of a 'European political constituency' is a mistake. Das Fehlen einer European political constituency ist ein Fehler. This is the result of past mistakes and the lack of appropriate instruments. Dies ist das Ergebnis von Fehlern in der Vergangenheit und dem Fehlen entsprechender Instrumente. By mistake, Recital A says there is "no Community legislation on feeding in electricity from renewable sources of energy' . In Erwägung A ist fälschlicherweise vom "Fehlen gemeinschaftsrechtlicher Bestimmungen über die Einspeisung von Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen" die Rede.
  • run outShe ran out of the room in tears.If this hot weather continues, we will run out of ice cream.My driving licence runs out next week, so I had better renew it now.
  • want
    us
    If this directive is adopted, I shall have everything that I want. Wenn diese Richtlinie verabschiedet sein wird, wird mir nichts fehlen. I will not do it again. I certainly do not want to show disrespect to the House. Ich werde das nicht wieder tun; ich will es ganz bestimmt nicht gegenüber diesem Hohen Haus an Respekt fehlen lassen. I simply want to apologise to the presidency and to the House for missing my timeslot. Ich möchte mich einfach beim Präsidenten und dem Haus für mein Fehlen entschuldigen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net