German-English translations for gerede
- claptrap
- drivel
- gossipNow, enough of the gossip, the discrimination, the exclamations of 'women, poor things' ! Genug des Geredes, der Diskriminierungen und der Ausrufe: Die armen Frauen! Be careful what you say to him: he’s a bit of a gossipAccording to the latest gossip, their relationship is on the rocks
- gossiping
- he said, she said
- nonsenseAll this talk about consumer protection is nonsense. Das ganze Gerede über den Verbraucherschutz ist Unsinn. We also need to stop talking nonsense about the political responsibility of Europe. Auch sollte mit dem unsinnigen Gerede über die politische Verantwortung Europas aufgehört werden. Talk of Malta jumping to the front of the queue - which I have heard in Parliament - is nonsense. Gerede darüber, daß Malta plötzlich an die erste Stelle der Schlange rückt - wie ich es im Parlament gehört habe -, ist Unsinn.
- rambling
- rumorTheres a rumor going round that hes going to get married.They say he used to be a thief, but thats just rumor.John is rumored to be next in line for a promotion.
- spiel
- talkI believe all this is double-talk. Meiner Meinung nach ist das alles doppelzüngiges Gerede. RINA is currently the talk of the town. Rina ist jetzt ins Gerede gekommen. This resolution is pure talk, yet again. Diese Entschließung ist wieder einmal reines Gerede.
Trending Searches
Popular Dictionaries