German-English translations for geschehnis

  • incident
    us
    I recall my own government, along with other national leaders, insisting within three or four days of the incident that help would be given as quickly as possible. Ich erinnere mich, dass meine Regierung, wie auch Regierungsvertreter anderer Länder, noch drei oder vier Tage nach dem Geschehnis versicherte, es würde so rasch wie möglich geholfen werden. She could not recall the time of the incident.It was an incident that he hoped to forget.
  • case
    us
    For a change, in this case, he was telling the truthIt is not the case that every unfamiliar phrase is an idiomIn case of fire, break glass. [sign on fire extinguisher holder in public space]
  • event
    us
    This event epitomises the failings of the entire international community. Dieses Geschehnis ist ein Symbol für das Versagen der gesamten Völkergemeinschaft. In this House yesterday, Commissioner Georgieva strongly and forcefully condemned this event. Frau Kommissarin Georgieva hat dieses Geschehnis gestern hier im Parlament scharf und nachdrücklich verurteilt. Naturally, this event will provoke further reactions and tensions on both sides, leading to what might be described as a ‘never-ending story’. Natürlich wird dieses Geschehnis weitere Reaktionen und Spannungen auf beiden Seiten hervorrufen, was zu einer ‚unendlichen Geschichte’ führen dürfte.
  • happening
    us
    This is a happening place tonight! He is a real happening guy.
  • occurrence

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net