German-English translations for infrage stellen

  • question
    us
    But I have to stand back and question the premise. Aber ich muss einen Schritt zurücktreten und die Prämisse infrage stellen. There is no reason whatsoever why we should now question this. Es gibt überhaupt keinen Grund, warum wir dies nun infrage stellen sollten. We are determined that nobody will be able to question our even-handedness. Es ist unsere feste Absicht, dass niemand unsere Unvoreingenommenheit infrage stellen kann.
  • challenge
    us
    I am sorry that you did not explain to Parliament that you wanted to strongly challenge the country of origin principle. Ich bedaure, dass Sie unserem Parlament nicht klar und deutlich erklärt haben, dass Sie den Grundsatz des Herkunftslandes grundlegend infrage stellen wollen. I also want to challenge the Blair House agreements, the market-oriented objectives of which have contributed to extreme price volatility. Ich möchte auch die Blair-House-Abkommen infrage stellen, deren marktorientierten Ziele zu extremen Preisschwankungen beigetragen haben. a challenge to the kings authority
  • contest
    us
    no contestThe child entered the spelling contestI will contest for the open seat on the board
  • dispute
    us
    In my opinion, there can be no one who would dispute this goal. Ich glaube, dieses Ziel kann niemand infrage stellen. Some residents disputed the proposal, saying it was based more on emotion than factto dispute assertions or arguments
  • impugn
    us
  • moot
    us
    That point may make for a good discussion, but it is moot.Tis no boot to moot again of itHe could not moot the words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net