German-English translations for lasten

  • bear
    us
    One country alone should not have to bear the burden. Dieser Staat darf nicht allein die Lasten zu tragen haben. And who will bear the burden of these savings? Und zu wessen Lasten wurde gespart? The shared burdens which we bear have grown into a shared sense of solidarity within Europe. Die Lasten, die wir gemeinsam tragen, beruhen auf einem gemeinsamen Gefühl der Solidarität innerhalb der Europäischen Union.
  • encumber
  • rest onAs if the burden and insecurities of this major enlargement were to rest on EU shoulders only. Als ob die Lasten und Unsicherheiten dieser großen Erweiterung nur auf den Schultern der EU ruhen würden.
  • rest with
  • weigh downHowever, during the implementation phase, we must also be aware of other aspects, particularly the administrative costs that currently weigh down on Member States. Während der Umsetzungsphase müssen wir uns jedoch auch anderer Aspekte bewusst sein, vor allem der Verwaltungskosten, die derzeit die Mitgliedstaaten belasten. The cooperation of the Member States at the political level and the single currency do not in themselves solve the economic problems which weigh down on the European worker. Die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten auf politischer Ebene und die einheitliche Währung allein können die wirtschaftlichen Probleme nicht lösen, die auf den europäischen Arbeitnehmern lasten. We used some sandbags to weigh down the balloon.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net