German-English translations for ohrfeige
- bitch slap
- cuff cuff on the ear slap
- cuff on the ear
- slapThey are a slap on the wrist for the European Parliament. Das ist eine Ohrfeige für das Europäische Parlament. You can glean from your own report of 2004 that you get a resounding slap in the face there. In Ihrem eigenen Bericht von 2004 können Sie nachlesen, dass Sie dort eine schallende Ohrfeige ausgeteilt bekommen. That is a slap in the face for Europe's bodies and of course makes it impossible to see Turkey in a good light. Dies ist eine schallende Ohrfeige für die europäischen Institutionen und führt natürlich nicht zu guter Stimmung zugunsten der Türkei.
- slap in the faceYou can glean from your own report of 2004 that you get a resounding slap in the face there. In Ihrem eigenen Bericht von 2004 können Sie nachlesen, dass Sie dort eine schallende Ohrfeige ausgeteilt bekommen. That is a slap in the face for Europe's bodies and of course makes it impossible to see Turkey in a good light. Dies ist eine schallende Ohrfeige für die europäischen Institutionen und führt natürlich nicht zu guter Stimmung zugunsten der Türkei. Nor was I. You said at the time - I can still produce the Minutes - this resolution is a slap in the face for Mr Bangemann. Ich war auch nicht stolz. Sie haben damals gesagt - ich kann das Protokoll noch einmal rausholen - dieser Beschluß ist eine Ohrfeige für Herrn Bangemann.
- smackrice pudding with a smack of cinnamonHer reckless behavior smacks of pride.Right smack bang in the middle.
Trending Searches
Popular Dictionaries