German-English translations for segen

  • blessing
    us
    This is for Putin a godsend, a blessing. Das ist für Putin ein Geschenk des Himmels, ein Segen. A VAT exemption is not an unmixed blessing. Die MwSt.-Befreiung ist aber kein reiner Segen. This is both a blessing and a curse for them. Das ist für diese Länder Fluch und Segen zugleich.
  • benison
  • boonWhilst a sleeping tablet is a boon, many sleeping tablets can be fatal. Ist eine Schlaftablette ein Segen, so können viele Schlaftabletten tödlich sein. It is a great boon to the numerous voluntary organisations in all of our Member States of the EU. Es ist ein großer Segen für die zahlreichen freiwilligen Organisationen in allen unseren Mitgliedstaaten der EU. on behalf of the PPE-DE Group. - (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, the Internet is a great boon. im Namen der PPE-DE-Fraktion. - Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Kommission, meine sehr verehrten Kolleginnen und Kollegen! Internet ist ein großer Segen.
  • lifesaverMy dad loves his job as a surf lifesaverParamedics are not just ordinary workers, but lifesavers with a very important jobThank you so much for fixing my car; youre a real lifesaver!

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net