German-English translations for widersprechen

  • contradictAs Mr Brie has pointed out, reality contradicts us. Wie Herr Brie bereits sagte, widersprechen uns die Realitäten. I have no wish to contradict that. Ich will dem nicht widersprechen.Nonetheless, I must contradict him. Dennoch muss ich ihm widersprechen.
  • gainsayTo disseminate 'information' on the information society - who could gainsay that? " Informationen" über die Informationsgesellschaft zu verbreiten wer könnte dem widersprechen?
  • clash
    us
    I heard a clash from the kitchen, and rushed in to find the cat had knocked over some pots and pans.a clash of beliefsa personality clash
  • conflictThese are, of course, two conflicting opinions. Beide Aussagen widersprechen sich. This would conflict with the basic principles of the free democratic order. Es würde dies den Grundprinzipien der freiheitlich-demokratischen Rechtsordnung widersprechen. If not, we will face conflicts flagrantly contradicting the ideal of unifying Europe. Sonst bekommen wir Konflikte, die dem europäischen Einigungsgedanken krass widersprechen.
  • controvert
  • counterI would counter that very strongly. Dem möchte ich deutlich widersprechen. That would run counter to our goal of simplification. Das würde unserem Ziel der Vereinfachung widersprechen. Action by the veterinary services tends to run counter to common sense. Die Maßnahmen der veterinärmedizinischen Dienste widersprechen meist dem gesunden Menschenverstand.
  • demurI demur to that statement.The personnel demurred at the managements new scheme.
  • disavow
    us
    He was charged with embezzlement, but he disavows the crimeBecause of her dissatisfaction, she now disavows the merits of fascism
  • impugn
    us
  • objectI, as a British Conservative, reserve the right to object - that is my final word. Ich als britischer Konservativer behalte mir das Recht vor, zu widersprechen - und dies ist mein letztes Wort. Subsidiarity in tourism is a very important aspect and nobody here would object to that. Die Subsidiarität ist ein wichtiger Aspekt im Fremdenverkehr, dem wird niemand hier widersprechen wollen. When Mrs Kinnock says that this side does not like even the term 'service', I would object. Wenn Frau Kinnock sagt, diese Seite möge nicht einmal den Ausdruck "Dienst", so muss ich widersprechen.
  • oppose
    us
    All they want to do is be negative and oppose everything. Das einzige, was sie wollen, ist negativ zu sein und allem zu widersprechen. Forty Members would have to rise to oppose the motion, and no explanation would be given. Es müssten sich vierzig Abgeordnete erheben, um dem Antrag zu widersprechen, und es würde keine Erklärung erfolgen. Yet this was a textbook case: to oppose the opinion given by the European Food Safety Authority (EFSA). Das war jedoch ein Paradebeispiel: Der Meinung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) zu widersprechen.
  • oppugn
    us
  • refute
    us
    Madam President, I must refute what Mr Brok said. Frau Präsidentin! Ich muß Herrn Brok widersprechen. I should like to refute that argument and call on all those who are considering this programme to refute it. Ich möchte diesem Argument widersprechen und diejenigen, die dieses Programm derzeit prüfen, ebenfalls auffordern, es nicht gelten zu lassen. I would like to refute completely Mr Allister's claim that the company showed wanton disregard. Ich möchte Herrn Allisters Behauptung, das Unternehmen hätte grob fahrlässig gehandelt, energisch widersprechen.
  • talk back

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net