English-German translations for clash

  • Auseinandersetzungdie
    Es ist abzusehen, daß es auch zu diesem Punkt in der Vermittlungsphase zu der üblichen Auseinandersetzung mit dem Rat kommen wird. It is likely that, at conciliation, the usual clash will occur with the Council on this matter. Im Zuge der Auseinandersetzung um Kargil von Mai bis Juli 1999 kam leider der Lahore-Prozeß zum Stillstand. Unfortunately, the Lahore process came to a standstill during the clash over Kargil between May and July 1999. Drittens sieht es natürlich auch wieder nach einer Auseinandersetzung zwischen dem christlichen Europa und dem Islam aus. Thirdly, and not for the first time of course, the situation looks like a clash between Christian Europe and Islam.
  • ClashderWir wollen keinen Zusammenprall, keinen Clash oder keinen Crash mit der Türkei. We do not want a collision or clash with Turkey. Alle sollten sich nämlich im Klaren darüber sein, dass in Indien mitnichten von einem clash der Kulturen gesprochen werden kann. After all, it should be clear to everyone that India is certainly not experiencing a clash of civilisations. Wir wollen nicht den "clash of civilisations", sondern wir wollen Frieden in Freiheit und Gerechtigkeit zwischen allen Völkern und Glaubensrichtungen. We do not want the 'clash of civilisations', we want peace in freedom and justice among all nations and beliefs.
  • Gefechtdas
  • Geklirr
  • Geschepper
  • Kampfder
    Und hier geht es auch nicht um einen Kampf der Religionen oder Kulturen. And no, it is not a clash between religions or civilisations. Ich persönlich bin nicht sicher, dass ein Kampf der Kulturen stattfindet. Personally I am not convinced that a clash of civilisations is underway. Es ist absolut richtig, dass wir klarstellen müssen, dass dies kein Kampf der Zivilisationen ist. It is absolutely right that we have to make it clear this is not a clash of civilisations.
  • kämpfen
    Gestern wurden bei verschiedenen Kämpfen weitere 25 getötet. Yesterday, another 25 were killed in various clashes. Mehr als 100 000 Menschen sollen in Kämpfen zwischen den hauptsächlich mit Pfeil und Bogen ausgerüsteten Ureinwohnern und der modern bewaffneten indonesischen Armee umgekommen sein. More than 100 000 people are estimated to have died in clashes between the indigenous population, mainly armed with bows and spears, and the Indonesian army with its modern equipment.
  • klirren
  • kollidierenKollidieren diese Politiken und Auffassungen nicht miteinander? Do these policies and outlooks not clash? Es besteht keinerlei sachliche Notwendigkeit, die Ausschüsse hier in Straßburg mit Plenararbeit kollidieren zu lassen. There is no practical reason whatsoever why committee meetings here in Strasbourg need to clash with plenary activities. Andererseits müssen wir aber auch erkennen, dass der Grundsatz der territorialen Integrität und das Selbstbestimmungsrecht im Südkaukasus miteinander kollidieren. On the other hand, we must admit that principles of territorial integrity and self-determination are clashing in the South Caucasus.
  • KonfliktderDadurch entsteht jedoch unvermeidlich die Gefahr, dass es zu einem Konflikt zwischen den Generationen kommt. In addition, the risk of a clash between the generations is inevitable. Der Konflikt zwischen den Entwicklungsstrategien und den Handelsstrategien Europas ist eine Realität. The clash between Europe's development policies and its trade policies is a reality. Schaffen wir dies nicht, so brechen weitere Konflikte über uns herein. Our failure on this approach has meant a further descent into renewed clashes.
  • scheppern
  • Streitigkeit
  • widersprechen
  • ZusammenstoßderDie Befürchtung, dass es zu einem Zusammenstoß der Kulturen kommen könnte, ist jedoch nicht unbegründet. However, the recent fear of a clash between cultures is not groundless. Der viel diskutierte Zusammenstoß der Zivilisationen, Kulturen und Religionen lässt sich nur dann verhüten, wenn die strenge Scharia überall abgeschafft wird. The much-discussed clash of civilisations, cultures or faiths can only be prevented if the strict Sharia law is abolished everywhere. Die tragischen Vorfälle während der Demonstration gegen die Korruption, auf der Menschen bei dem Zusammenstoß mit den Sicherheitskräften zu Tode gekommen sind, müssen ausdrücklich verurteilt werden. The tragic incidents during the demonstration held against corruption, with people killed in clashes with the security forces, must be expressly condemned.
  • zusammenstoßen

Definition of clash

  • A loud sound, like the crashing together of metal objects
  • A skirmish, a hostile encounter
  • An angry argument
  • A combination of garments that do not look good together, especially because of conflicting colours
  • An instance of restarting the game after a "dead ball", where it is dropped between two opposing players, who can fight for possession
  • To make a clashing sound
  • To cause to make a clashing sound
  • To come into violent conflict
  • To argue angrily
  • To face each other in an important game
  • To fail to look good together; to contrast unattractively; to fail to harmonize
  • To coincide, to happen at the same time, thereby rendering it impossible to attend all
  • To chatter or gossip

Examples

  • I heard a clash from the kitchen, and rushed in to find the cat had knocked over some pots and pans.
  • a clash of beliefs
  • a personality clash
  • She was wearing a horrible clash of red and orange.
  • The cymbals clashed.
  • Fans from opposing teams clashed on the streets after the game.
  • My parents often clashed about minor things, such as the cleaning or shopping rota.
  • You cant wear that shirt! It clashes with your trousers.
  • The hotel room was ugly, and the wallpaper clashed with the carpet.
  • I cant come to your wedding because it clashes with a friends funeral.
  • I wanted to take German, but it clashed with art on the timetable.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net