German-Finnish translations for vorübergehend

  • hetkellinen
  • ohimeneväSen vuoksi ongelma on toivottavasti ohimenevä. In dieser Hinsicht ist es hoffentlich ein Problem vorübergehender Natur. Nykyinen talous- ja rahoituskriisi on rakenteellinen eikä ohimenevä ilmiö. Die derzeitige Wirtschafts- und Finanzkrise ist strukturell bedingt und kein vorübergehendes Phänomen. esittelijä. - (IT) Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, maahanmuutto ei ole hätätila eikä myöskään ohimenevä ilmiö. Berichterstatterin. - (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Einwanderung ist weder eine Ausnahmesituation noch ein vorübergehendes Phänomen.
  • väliaikainenSe ei ole edes väliaikainen ratkaisu. Es ist noch nicht einmal eine vorübergehende Lösung. Mikään ei ole niin pysyvää kuin väliaikainen. Nichts ist so beständig wie das Vorübergehende. Sen pitäisi olla väliaikainen, poikkeuksellinen ja viimeisin keino. Sie sollte vorübergehend, in Ausnahmefällen und als letztes Mittel erfolgen.
  • lyhytaikainenArvoisa puhemies, nyt on selvää, että jokaisen toivomus siitä, että suu- ja sorkkatautikriisi olisi tilapäinen ja lyhytaikainen, ei ole toteutunut. Herr Präsident, es ist jetzt klar, dass sich unser aller Hoffnung, die Maul- und Klauenseuche möge vorübergehend und kurzlebig sein, nicht erfüllt. lyhytaikaiset velat
  • tilapäinenTilapäinen suojelu tilanteissa, joissa EU:n alueelle tulee suuri määrä siirtymään joutuneita henkilöitä Vorübergehender Schutz im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen Kuten nimestä kuitenkin voidaan päätellä, tilapäinen kansainvälinen järjestelmä on vain tilapäinen väline. Doch wie der Name erkennen lässt, ist der vorläufige Internationale Mechanismus nur eine vorübergehende Einrichtung. Ymmärrän sen, että tämä jonkinasteisen lehdistönvapauden tilapäinen takaaminen koski vain ulkomaisia toimittajia. Ich würdige es, dass ausländischen Journalisten vorübergehend etwas Pressefreiheit gewährt wurde.
  • häipyvä
  • katoava
  • katoavainen
  • määräaikainenmääräaikainen työsopimus
  • tilapäisestiOlemme tilapäisesti aukaisseet umpikujan. Wir haben den toten Punkt vorübergehend überwunden. Siksi Stéphane Le Foll ja minä ehdotamme kiintiöiden jäädyttämistä tilapäisesti, mutta vain tilapäisesti. Aus diesem Grund schlagen Herr Le Foll und ich vor, die Quoten auf Eis zu legen, allerdings nur vorübergehend. Ehdotuksessa on hyvää se, että tilapäisesti siirtymään joutuneita henkilöitä ei siirrellä paikasta toiseen. Ich halte es für positiv, daß der Vorschlag bei vorübergehend Vertriebenen keine Verschleppung vorsieht.
  • väliaikaisestiItalia ja Luxemburg ovat kieltäneet sen väliaikaisesti. Italien und Luxemburg haben sie vorübergehend verboten. Tämän seurauksena tilanne parani hieman väliaikaisesti. Daraufhin trat vorübergehend eine leichte Verbesserung ein. Valitettavasti näyttää siltä, että ainoastaan kivitykset on keskeytetty väliaikaisesti imagosyistä. Bedauerlicherweise wurden Steinigungen offensichtlich nur vorübergehend aus Imagegründen gestoppt.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net