German-French translations for alleinig

  • exclusivementLa politique d'immigration et d'asile devrait relever exclusivement d'un État nation indépendant et souverain. Die Einwanderungs- und Asylpolitik sollte das alleinige Privileg des unabhängigen souveränen Nationalstaates sein. En 2007, la Commission européenne a d'abord dit que ce domaine relevait exclusivement de sa compétence pour finalement la céder aux États membres. Im Jahr 2007 erklärte die Europäische Kommission zunächst, dass sie in diesem Bereich die alleinige Zuständigkeit habe und schließlich musste sie die Zuständigkeit an die Mitgliedstaaten abgeben. De telles décisions et les critères sur la base desquels elles sont prises relèvent exclusivement de la compétence du gouvernement des États-Unis, qui en est le seul responsable. Derartige Entscheidungen sowie die Kriterien, die diesen zugrunde liegen, sind ausschließlich Sache der US-Regierung, die die alleinige Verantwortung dafür trägt.
  • uniquementJe peux vous dire que nous ne menons pas cette politique de non-vaccination uniquement en raison de l'exportation. Ich möchte behaupten, dass der Export nicht das alleinige Motiv für unsere Politik der Nichtimpfung ist. Il ne suffit plus de se référer uniquement aux critères politiques relativement abstraits de Copenhague quand on parle de la Turquie. Im Falle der Türkei reicht der alleinige Hinweis auf die recht abstrakten politischen Kriterien von Kopenhagen nicht mehr aus.
  • seul
    Voilà le seul objectif de cette proposition. Das ist der alleinige Grund für diesen Vorschlag. C'est aussi votre mérite, mais ce n'est pas votre seul mérite. Das ist auch Ihr Verdienst, aber nicht Ihr alleiniges Verdienst. Elle n'est pas, et ne restera pas, la seule cible des spéculateurs. Griechenland ist nicht das alleinige Ziel von Spekulanten, noch wird es dieses bleiben.
  • seulement
    Il résulte de tout cela qu' il n' y a plus de procédure de codécision, mais seulement l' unanimité au Conseil et la décision indépendante des gouvernements. Das Ergebnis ist: keine Mitentscheidung, das Ergebnis ist: Einstimmigkeit im Rat und alleinige Entscheidung der Regierung. Il s'agit donc d'une responsabilité partagée et non seulement des États membres ou de l'Union européenne même. Es handelt sich somit um eine geteilte Verantwortung und nicht um die alleinige Verantwortung der Mitgliedstaaten oder der Europäischen Union.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net